日本人不爱给别人添麻烦这个事情应该是公认的,所以大家都说跟日本人接触会很舒服。
但俗话说“过犹不及”,什么事情都要有个度。日本人就经常因为掌握不好不给别人添麻烦的度,做出了很多让人迷惑的举动,下面吴酱就来给大家介绍一下吧!
▍随身带很多能减少别人麻烦的东西
在日本的女生,会随身携带空气清新剂😰,在公共场所上完厕所之后会喷一下,他们想着的是不要给后面上厕所的人造成麻烦,但其实那种杂乱的味道更令人尴尬!别问我怎么知道的,全是眼泪!
而有些日本的男士会在钥匙链上挂一个微型烟灰缸,外加袖珍小刷子和小铲子,这样他们在没有烟灰缸的地方抽完烟就可以自己收拾,甚至掉在桌子上的烟灰他们都会用小刷子清扫。
除此之外,口罩、鞋套也是他们的必备,感冒或者不化妆的时候必须戴口罩。甚至有人会随身携带抹布,在饭店用餐后会把桌子擦干净。
▍自我毁灭式的减少他人的麻烦
在日本如果有人卧轨自杀,那么他的亲人会尽力找到当时的目击者,送上点心等小礼物,目的是向受到惊吓的目击者道歉。
当然自杀的情况属于突发事件,在平时日本人也经常过度牺牲,比如担心自己的包会把桌子弄脏而把名牌包包放在地上;担心会让有需要的人不能及时乘坐电梯,而常常爬楼梯代替;担心自己会把别人的沙发坐变形而绷紧肌肉轻轻坐着;担心自己会辜负店里职员的期待,即使不需要也随便买些东西;担心自己辜负别人的好意,即使水再烫嘴,也会在走之前喝完。
这真是过于拼了!
▍得到别人的帮助竟然不习惯说“谢谢”
有个在日本留学的学生说了这么一件事,他在超市帮个子矮的女生拿了个高处的东西,本来一声“谢谢”就能解决问题,没想到那个女生抱歉的望向他说了一句“对不起”,搞得他一头雾水。
原来日本人不给人添麻烦的思想已经深入骨髓,在他们看来只要是引起了陌生人的注意,都是给对方添了麻烦。例如:别人按开了电梯门等你、别人帮你捡起掉在地上的东西、别人把摔倒的你扶起来、别人看见你东西太重帮你提一下… 这些在国内应该说“谢谢”的场景,到了日本都应该说“不好意思,对不起!”。因为日本人觉得他们耽误了陌生人的时间,所以比起代表接受别人好意的“谢谢”,他们觉得说抱歉更贴切。
我们国家有个笑话,就是你踩到别人脚的时候,对方应该跟你说:对不起,耽误您脚落地了。读完这篇文章,吴酱感觉这个笑话在日本人看来没准儿还真就是个正常操作!
推荐阅读