《考研英语》
Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice.
做完题目再往下翻阅查看答案哟~
答案如下
1. 词汇
identity n.身份
make up 组成
fabric n.织物
2. 句子分析
本句主干为Creating a ....is ...and demands...;is和demands 并列作谓语;that引导的定语从句修饰先行词“European identity”;在that引导的定语从句中又由which引导的一个定语从句修饰先行词cultures and traditions.
3. 整句翻译
不同的文化和传统把古老的欧洲大陆编织成一个彼此相连的整体,但打造一个尊重这些不同文化和传统的“欧洲名片”绝非易事,需要人们做出战略性的选择。
加学长微信,免费获得万字“经验贴”
逛校园华东理工大学|江南大学|上海海事大学|上海大学|南京师范大学|福州大学|青岛科技大学 经验帖华东理工大学|华东师范大学|上海大学|上海财经大学|东华大学|福州大学|扬州大学|南京师范大学|合肥工业大学|东北林业大学|江南大学|郑州大学|西安交通大学|山东大学 最新资讯初试科目有调整|2024调剂形式|自划院线分数线|2024华理复试线|近5年国家线变化|易进国企央企|25全年备考规划|25考研选专业|研究生招生简章怎么看|研究生学费
点击一键上岸