⛰️
我想劈开命运的浪涛
2023年敬献
《雪国·舞姬:川端康成经典名作集》
来啦!
大集结 !
诺奖得主川端康成六部经典作:
《雪国》《伊豆舞女》《千羽鹤》《舞姬》《美丽与哀愁》《古都》
还原你理想中的「川端」模样
经典名作,全新译本初次问世
我对译事的基本态度就是“老实”二字。
——第八届鲁迅文学奖文学翻译奖得主:
竺祖慈
后浪版《雪国·舞姬:川端康成经典名作集》由鲁迅文学奖得主竺祖慈、著名日本文学翻译家叶宗敏诚意操刀翻译,全新高质量译本敬献国内读者。
“人物是透明的虚影,风景是朦胧的潜流,二者一边相互交融,一边变幻出这尘世中从未出现过的象征世界。”
——《雪国》
全彩插图,至美呈现
以不同纸张与纹理的拼贴共舞,呼应川端康成美学精细的情感内核。
烫银日文,倍增质感
五种精选特种纸,每一分册都有不同的触感享受!
例:《雪国·伊豆舞女》内封使用洒银特种纸,恍若雪花轻柔飘落。
《千羽鹤》内封纹理则又有如花儿坠落留下的点点印记。
……更多精妙触感等你亲测!
内封书名压凹,简朴别致
质朴灰卡纸结合烫白工艺函套
主图选用竹久梦二笔下的美人身影,寥寥数笔勾勒美丽与哀愁
🎁
就如同川端康成获奖前两年,日本评论家伊藤整曾向诺奖评委这样推荐川端康成:“(对于川端来说)人生如幻,唯有爱与美的记忆,才是最重要的。”
2023年,