12月21日,就是冬至节了,对于霞浦人来说,过冬至节总是省不了要包米jiǎn的,这不,这几天在霞浦家庭都在包米jiǎn。不仅传承了传统,也为平凡的日子增添了一份浓厚的节日氛围!
米jiǎn虽然好吃,但是很多霞浦人并不知道它对我们多大的意义,其实我们的米jiǎn它并不叫米饺,而是米jiǎn,正如上面这它。只是因为它是属于我们霞浦的,所以它并没有进入字库,现在已经无法打到电脑上了。
所以现在各种媒体在提到米jiǎn的时候,就把它直接写成了米饺。字虽然简单了,但是意思也完全变了!
按照文献记载,米jiǎn的jiǎn字是米字傍做一个俭字的一边!也就是说,这个字按照霞浦话直接翻译应该就是跟俭字同音的,它跟我们北方的饺子,根本就不是一回事。当然,材料上不论是皮还是馅都有区别,饺子皮是面粉的,米jiǎn的皮则是米粉的,饺子的馅有很多种,但传统的米jiǎn却以萝卜丝为灵魂,可做成甜的或者咸的馅。
米jiǎn的另一个灵魂就是艳山姜叶,霞浦人很喜欢吃蒸的米jiǎn,而蒸米jiǎn就省不了艳山姜叶,那种香味也是我们闽东一带独有的。
所以说,身为一个霞浦人,我们虽然一直保留着过冬至节的这个传统,但是对于我们的这个由冬至而生的传统美食,已经很少有人知道它的真实名字了,由于米字旁一个佥这个字打不出来,所以他就被人为的变成了米饺,这多少还是有一些遗憾的!