以下文章来源于哈工程外国语学院团委
扬帆学海,智绘新篇。11月13日下午,哈尔滨工程大学外国语学院首届研究生学术论坛在41号楼学术报告厅成功举办。外国语学院院长朱殿勇,北京大学软件与微电子学院副教授、外国语学院91级杰出校友张宏岩,学院知名教师董晓明、王庆忠、李宝峰,学院优秀研究生胡竹、陈天祥出席并做报告,论坛由外国语学院党委副书记兼副院长毛延生主持。
论坛伊始,外国语学院院长朱殿勇致辞。指出当前外语人才的培养正朝着复合化方向发展,同学们首先要夯实专业基础,扎实在语言学、文学、翻译等核心领域的基本功。其次要面向国家需求,关注国家政策、行业动态,紧跟时代步伐,不断调整和优化人才培养方案,确保人才培养与社会需求的高度契合。最后鼓励全体研究生要勇于担当、敢于创新,不断提升专业素养和综合能力,为强国建设、民族复兴伟业贡献青春力量。
北京大学软件与微电子学院副教授、外国语学院91级杰出校友张宏岩以“外语+复合型人才的成长之路:新时期的内外兼修”为题开展报告,深入剖析了外语复合型人才的成长路径,强调新时代背景下外语人才不仅要具备扎实的语言基础,更需从内在素养与外在能力上实现“兼修”。“Passion、Courage、Interest”如同内在的三驾马车,驱动着外语人才不断前行;而“Professional Skills、Practice、Teamwork”则是外在的三把利剑,助力在时代洪流中破浪前行。报告后,张宏岩教授对“学术道路中跨学科所带来的挑战”进行详尽解答,现场气氛热烈。
学院知名教师董晓明以“学术论文那些事儿”为题开展报告,将自己的论文撰写经验传授给在场的同学们。她从选题、写作等方面剖析论文奥秘。报告中,她分享了自己通过导师推荐、文献阅读等途径获取灵感的经历,鼓励同学们要勇于跳出传统思维框架。谈及写作,她强调了系统学习的重要性,建议同学们从模仿入手,逐步提升自己的措辞精准度和表达能力。
2023级外国语言文学专业优秀研究生陈天祥发表报告。报告主题为“文学批评的数字化方法:《数字人文与文学研究》述评”。他围绕选题来源、内容精髓、理论价值与实际应用等多维度展开论述。在报告中,陈天祥探讨了文学与数字技术融合的无限潜力,辩证剖析“数字”与“人文”的双向联动,为传统外国语言文学学科下的文学研究提供新的思考方向。
2022级外国语言文学专业优秀研究生胡竹发表报告。报告题目为《应试学习者的英语写作定向动机流研究》。她从研究背景、文献综述、研究空白等方面介绍了定向动机流的研究现状,着重从定向动机流对实践教学影响的角度进行了研究。报告中,胡竹对研究问题、研究对象和数据收集进行了简述,将研究规律与二语习得和二语教学相联系,探究定向动机流重要的现实意义,引发同学们深度思考。
学院知名教师王庆忠发表报告,题目为《科技翻译中译者主体性的作用》。报告中,王老师首先向大家分享了有趣的故事,勉励同学们要珍惜时间,主动思考未来职业发展问题。随后从什么是译者主体性、译者主体性的影响因素及如何发挥译者主体性三方面展现,着重强调同学们在翻译实践过程中要紧贴国家发展方向、学校办学特色和社会工作需要。在谈及如何发展译者主体性时,他从重视实习实践、广泛阅读文本、积极参与竞赛等方面展开,鼓励同学们要重视译者主体性在科技翻译中的作用,从而更好地为社会服务。
学院知名教师李宝峰发表报告,题目为《英语诗歌的形式和艺术审美》。他谈到诗歌是美的集合体,鼓励同学们要提高文化素养,找寻精神食粮。他以文学的起源为始,依次列举了英美及汉语诗歌的样态,帮助同学们理解诗歌的艺术美、形式美和韵律美,体悟诗歌叙事背后的情感表达,多样的美感和多变的表达能够影响并感染读者,希望同学们能广泛涉猎,丰富自己的精神世界。
论坛最后,学院党委副书记兼副院长毛延生做报告总结。此次论坛的成功举办不仅展示了外国语学院在研究生教育方面的丰硕成果,也为广大研究生提供了一个学习交流的宝贵平台。未来,外国语学院将继续秉承“求真创新”的学术精神,为推动学术进步和人才培养贡献力量!
·END·
— 外国语学院 —
策划 | 研究生会学习部
文案 | 刘云玲、杨悦
图片 | 陶薏同、李莹绮
排版、编辑 | 张祎鑫、靳子
责编 | 王璐瑶、鲁丹丹
审核 | 毛延生、侯 磊