Für Studierende
大学生专属夏令营
18至30岁之间的大学生*
(非中国国籍)
你们将在北京和武汉
度过精彩的两周时间
(预计时间为2025年8月18日至31日),
包括城市观光、汉语课程
和丰富多彩的文化活动。
除了文化和语言课程外,
你们也将参观多家企业。
Für eingeschriebene Studierende
im Alter zwischen 18 und 30 Jahren
ohne chinesische Staatsangehörigkeit
Du verbringst zwei aufregende Wochen
(voraussichtlicher Termin: 18. - 31.08.2025)
in Peking und Wuhan
mit Sightseeing, Chinesisch-Sprachkurs
und einem abwechslungsreichen Kulturprogramm.
Das Summer Camp ist die perfekte Vorbereitung für ein Praktikumsprogramm in China, da neben dem Kulturprogramm und dem Sprachkurs auch einige Betriebe gemeinsam besichtigt werden.
*小帖士:
1)已经高中毕业但还未开始上大学,
2)大学毕业不久,
3)刚刚开始工作的人士
在符合年龄条件的情况下均可以申请哦!
*Kleiner Tipp:
Für SchülerInnen
中学生专属夏令营
14至19岁之间的中学生
(非中国国籍)
你们将在上海
度过精彩的两周时间
(预计时间为2025年4月12至26日复活节假期期间),
您将进行城市观光、参加汉语课程
和丰富多彩的文化活动。
Für SchülerInnen
im Alter zwischen 14 und 19 Jahren
ohne chinesische Staatsangehörigkeit
Du verbringst zwei aufregende Wochen
(voraussichtlicher Termin: 12.-26.04.2025)
in Shanghai
mit Sightseeing, Chinesisch-Sprachkurs
und einem abwechslungsreichen
Kulturprogramm.
预报名截止时间:
2024年9月15日。
报名链接:
大学生项目
https://www.konfuzius-muenchen.de/summercamp-1-1
中学生项目
https://www.konfuzius-muenchen.de/summercamp-1
此报名尚不具有约束力。
活动执行还需得到合作大学的确认。
Bewerbungsschluss:
15. September 2024
Anmeldungslink:
Für Studierende
https://www.konfuzius-muenchen.de/summercamp-1-1
Für Schüler
https://www.konfuzius-muenchen.de/summercamp-1
Diese Anmeldung ist noch unverbindlich.
Die Durchführung muss noch von unserer Partneruniversität bestätigt werden.
取消政策
Stornierung:
正式出行的6周之前,您可以随时免费取消预定。如果您现在想去中国度过一个暑假,不要犹豫,赶紧报名吧!
Sechs Wochen vor der offiziellen Abreise können Sie Ihre Buchung jederzeit kostenlos stornieren. Wenn Sie im nächsten Jahr nach China reisen möchten, zögern Sie nicht und melden Sie sich schnell an!
语言证书
Sprachzertifikat:
夏令营参加者(大学生和中学生)必须至少拥有HSK1级水平证书。
现在还没有证书吗?别担心,直到2025年出行前,您有充裕的时间学习汉语并获取语言证书,慕尼黑孔子学院提供汉语课程和HSK水平考试,详情请移步慕尼黑孔院官方网站,了解更多相关信息吧。
Summer Camp-Teilnehmer (Studierende und Schüler) müssen mindestens ein HSK1-Zertifikat besitzen. Haben Sie noch kein Zertifikat? Keine Sorge, bis zur Abreise im Jahr 2025 haben Sie genügend Zeit, um Chinesisch zu lernen und das Sprachzertifikat zu erwerben. Das Konfuzius-Institut München bietet Chinesischkurse und HSK-Prüfungen an. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die offizielle Website des Konfuzius-Instituts München.
参与者身份
Teilnahmeberechtigung:
本次夏令营活动仅允许非中国籍人士参加。
An diesem Summer Camp dürfen nur Personen teilnehmen, die keine chinesische Staatsangehörigkeit haben.
护照和签证
Reisepass und Visum:
自旅行开始之日起,您的护照至少还有6个月的有效期。
对于停留不超过15天的行程,德国公民无需申请中国签证。
Ab dem Abreisedatum muss Ihr Reisepass noch mindestens 6 Monate gültig sein.
费用
Kosten:
在中国期间的住宿、餐饮、交通、门票等费用均由主办方承担。夏令营的资助方是语言教育与合作中心(CLEC)。学员需自行承担机票、签证(停留超过两周的情况)、境外旅行医疗保险和责任保险以及零花钱的费用。机票由慕尼黑孔子学院负责组织和预订。
Für den Aufenthalt in China (Übernachtung, Essen, Transport, Eintrittskarten etc.) fallen keine Kosten an. Zuschussgeber des Summer Camps ist das Center for Language Education and Cooperation (CLEC). Selber zu tragen sind die Kosten für das Flugticket, Visum (bei Aufenthalten über 2 Wochen), Auslandsreisekranken- und Haftpflichtversicherung sowie Taschengeld. Der Flug wird vom Konfuzius-Institut München organisiert und gebucht.
保险
Versicherung:
出行前,您需要购买个人境外旅行医疗保险和责任保险。
Vor der Anreise müssen Sie noch eine eigene Auslandsreisekranken- und Haftpflichtversicherung abschließen.
报名表格
Anmeldeformular:
您仅需要进入报名页面,下载并填写两份材料(1.同意书 2.申请表),将两份填好的文件发送到邮箱info@konfuzius-muenchen.de即可报名。
Um sich anzumelden, müssen Sie lediglich die Anmeldeseite besuchen, zwei Dokumente herunterladen, ausfüllen (1. Einverständniserklärung 2. Bewerbungsformular) und an info@konfuzius-muenchen.de senden.
翻译及图文编辑:田安琪 李安吉
💗关注我们👇