[编者的话]赣州古城是中国当今保存最完好的北宋城,尤其是宋代文物最多的一座滨水城市,眼下走进赣州古城如同置身“宋城博物馆”,“36条街72条巷”藏在其中、韵在其中、美在其中。章贡区融媒体中心2023年5月起开辟全媒体沉浸式解说节目——《36条街72条巷》,通过视听、图文、现场解说等形式,陪同您走进赣州条条古街、条条古巷,感受宋石明砖清瓦的沧桑巨变和岁月静好,感知飞檐花楣雕窗的能工巧匠和传奇色彩,尽情为您创造一个有层次、有韵味、有节奏、有故事、有历史深沉感的游历空间。
九曲巷
讲述人:肖冬福
九曲巷
在赣州这座拥有2000年历史的古城当中
In the ancient city of Ganzhou, which has a history of 2,000 years
有一条充满故事的九曲巷
there is a Jiuqu Alley which is full of stories
九曲巷的原名叫做冯衙巷
The original name of Jiuqu Alley was Fengya Alley
它东南端连接文清路
It connected to Wenqing Road at its southeast end
还有一端连接清水塘
and one end connected to the clear water pond
这条巷子
This alley
也是有很多故事
has many stories
接下来的时间我们一起去看看吧
Let's go and have a look together
赣州曾是屯兵用兵之要塞
Ganzhou used to be a fortress
瓷器、木材集散之地
where the porcelain and wood was gathered
油米、杂货之乡
And it is the hometown of oil rice and groceries
北宋时
During the Northern Song Dynasty,
产茶、造船、税赋等皆居全国前列
Tea production, ship building, and taxation of Ganzhou were all ranked among the top in the country
农副产品生产和贸易
Especially the production and trade of agricultural and sideline products
更是周边四省中心
which was the center of the surrounding four provinces
如此繁华之地
Such a busy place
自然吸引了众多商贾富豪
attracted many rich businessmen and tycoons naturally
他们选择在深巷隐居也就不足为奇
It is not surprising that they chose to live in seclusion in the deep alley
传说最早在此定居的是位五品官
Legend has it that the first person to settle here was a fifth-rank official
之后因为各种原因落寞了
he became lonely for various reasons after that
在这里居住的都是富商
And the wealthy merchants lived here
都听信谣言
all believed in rumors
说这里的风水不好
which said that the feng shui here is not good
要改门的朝向
So they changed the direction of the door
改来改去
And after they changed it around
就变成了弯弯曲曲九曲的造型
it has become a squiggly nine-curve shape
九曲巷东边曾有张万盛酒家
There used to be Zhang Wansheng Restaurant on the east side of Jiuqu Alley
在上个世纪40年代初红极一时
which was very popular in the early 1940s.
这里做的小炒鱼特别好吃
The fried fish made here is particularly delicious
与凌厨子一脉相承
which was inherited from Chef Ling
很多人都会在此品尝
Many people tasted it here
使得赣州小炒鱼名声大噪
So the Ganzhou fried fish has been more and more famous
小炒鱼和鱼饼 鱼饺合称赣州三绝
Fried fish and fish cakes, fish dumplings are collectively known as Ganzhou Three Wonders
后来小炒鱼成了赣州家常菜
Later, fried fish became a home-cooked dish in Ganzhou
酒家的名头也渐渐淡去
The name of the restaurant has gradually faded away
如今当我们再次来到这里
Now when we come here again
曾经的九曲巷
the former Jiuqu Alley
已然消失在时光的长河中
has disappeared into the time
取而代之的是现代化的高楼大厦
And what replaced was modern buildings
那狭窄而曲折的小巷
The narrow and winding alley
青砖灰瓦的旧屋
and the old house of blue bricks and gray tiles
都已成为过去的回忆
have become a memory of the past
或许
Maybe
我们会为失去九曲巷的古朴风雅而叹息
we will sigh for the loss of the quaint elegance of Jiuqu Alley
但我们也应看到
but we should also see that
城市的发展是不可阻挡的潮流
the development of cities is an irresistible trend
在时代的巨轮下
Through the times
旧的事物不断被新的所取代
old things are constantly being replaced by new ones
这是历史前进的必然
This is the inevitability of historical progress
但它所承载的故事蕴含的历史文化
But the history and culture of the story it carries
将永远铭刻在赣州的记忆深处
will forever be engraved in the memory of Ganzhou
成为这座城市宝贵的精神财富
which become a valuable spiritual asset for the city
每当我们回忆起赣州的过往
Every time we remember the past of Ganzhou
九曲巷的身影便会悄然浮现
the figure of Jiuqu Alley will quietly emerge
提醒着我们这座城市曾经的模样
reminds us of what this city used to look like
和一路走来的历程
and the journey along the way
好的感谢朋友们的收看我们今天的《36条街72条巷》
Ok, thanks for watching our “36 Streets and 72 Alleys”program today
下期节目我们再见了
See you next time
感谢关注《36条街72条巷》,关于九曲巷更多的故事,期待您通过留言的方式来诉说。
来源 | 章贡区融媒体中心
[编者的话]赣州古城是中国当今保存最完好的北宋城,尤其是宋代文物最多的一座滨水城市,眼下走进赣州古城如同置身“宋城博物馆”,“36条街72条巷”藏在其中、韵在其中、美在其中。章贡区融媒体中心2023年5月起开辟全媒体沉浸式解说节目——《36条街72条巷》,通过视听、图文、现场解说等形式,陪同您走进赣州条条古街、条条古巷,感受宋石明砖清瓦的沧桑巨变和岁月静好,感知飞檐花楣雕窗的能工巧匠和传奇色彩,尽情为您创造一个有层次、有韵味、有节奏、有故事、有历史深沉感的游历空间。
九曲巷
讲述人:肖冬福
九曲巷
在赣州这座拥有2000年历史的古城当中
In the ancient city of Ganzhou, which has a history of 2,000 years
有一条充满故事的九曲巷
there is a Jiuqu Alley which is full of stories
九曲巷的原名叫做冯衙巷
The original name of Jiuqu Alley was Fengya Alley
它东南端连接文清路
It connected to Wenqing Road at its southeast end
还有一端连接清水塘
and one end connected to the clear water pond
这条巷子
This alley
也是有很多故事
has many stories
接下来的时间我们一起去看看吧
Let's go and have a look together
赣州曾是屯兵用兵之要塞
Ganzhou used to be a fortress
瓷器、木材集散之地
where the porcelain and wood was gathered
油米、杂货之乡
And it is the hometown of oil rice and groceries
北宋时
During the Northern Song Dynasty,
产茶、造船、税赋等皆居全国前列
Tea production, ship building, and taxation of Ganzhou were all ranked among the top in the country
农副产品生产和贸易
Especially the production and trade of agricultural and sideline products
更是周边四省中心
which was the center of the surrounding four provinces
如此繁华之地
Such a busy place
自然吸引了众多商贾富豪
attracted many rich businessmen and tycoons naturally
他们选择在深巷隐居也就不足为奇
It is not surprising that they chose to live in seclusion in the deep alley
传说最早在此定居的是位五品官
Legend has it that the first person to settle here was a fifth-rank official
之后因为各种原因落寞了
he became lonely for various reasons after that
在这里居住的都是富商
And the wealthy merchants lived here
都听信谣言
all believed in rumors
说这里的风水不好
which said that the feng shui here is not good
要改门的朝向
So they changed the direction of the door
改来改去
And after they changed it around
就变成了弯弯曲曲九曲的造型
it has become a squiggly nine-curve shape
九曲巷东边曾有张万盛酒家
There used to be Zhang Wansheng Restaurant on the east side of Jiuqu Alley
在上个世纪40年代初红极一时
which was very popular in the early 1940s.
这里做的小炒鱼特别好吃
The fried fish made here is particularly delicious
与凌厨子一脉相承
which was inherited from Chef Ling
很多人都会在此品尝
Many people tasted it here
使得赣州小炒鱼名声大噪
So the Ganzhou fried fish has been more and more famous
小炒鱼和鱼饼 鱼饺合称赣州三绝
Fried fish and fish cakes, fish dumplings are collectively known as Ganzhou Three Wonders
后来小炒鱼成了赣州家常菜
Later, fried fish became a home-cooked dish in Ganzhou
酒家的名头也渐渐淡去
The name of the restaurant has gradually faded away
如今当我们再次来到这里
Now when we come here again
曾经的九曲巷
the former Jiuqu Alley
已然消失在时光的长河中
has disappeared into the time
取而代之的是现代化的高楼大厦
And what replaced was modern buildings
那狭窄而曲折的小巷
The narrow and winding alley
青砖灰瓦的旧屋
and the old house of blue bricks and gray tiles
都已成为过去的回忆
have become a memory of the past
或许
Maybe
我们会为失去九曲巷的古朴风雅而叹息
we will sigh for the loss of the quaint elegance of Jiuqu Alley
但我们也应看到
but we should also see that
城市的发展是不可阻挡的潮流
the development of cities is an irresistible trend
在时代的巨轮下
Through the times
旧的事物不断被新的所取代
old things are constantly being replaced by new ones
这是历史前进的必然
This is the inevitability of historical progress
但它所承载的故事蕴含的历史文化
But the history and culture of the story it carries
将永远铭刻在赣州的记忆深处
will forever be engraved in the memory of Ganzhou
成为这座城市宝贵的精神财富
which become a valuable spiritual asset for the city
每当我们回忆起赣州的过往
Every time we remember the past of Ganzhou
九曲巷的身影便会悄然浮现
the figure of Jiuqu Alley will quietly emerge
提醒着我们这座城市曾经的模样
reminds us of what this city used to look like
和一路走来的历程
and the journey along the way
好的感谢朋友们的收看我们今天的《36条街72条巷》
Ok, thanks for watching our “36 Streets and 72 Alleys”program today
下期节目我们再见了
See you next time
感谢关注《36条街72条巷》,关于九曲巷更多的故事,期待您通过留言的方式来诉说。
[编者的话]赣州古城是中国当今保存最完好的北宋城,尤其是宋代文物最多的一座滨水城市,眼下走进赣州古城如同置身“宋城博物馆”,“36条街72条巷”藏在其中、韵在其中、美在其中。章贡区融媒体中心2023年5月起开辟全媒体沉浸式解说节目——《36条街72条巷》,通过视听、图文、现场解说等形式,陪同您走进赣州条条古街、条条古巷,感受宋石明砖清瓦的沧桑巨变和岁月静好,感知飞檐花楣雕窗的能工巧匠和传奇色彩,尽情为您创造一个有层次、有韵味、有节奏、有故事、有历史深沉感的游历空间。
九曲巷
讲述人:肖冬福
九曲巷
在赣州这座拥有2000年历史的古城当中
In the ancient city of Ganzhou, which has a history of 2,000 years
有一条充满故事的九曲巷
there is a Jiuqu Alley which is full of stories
九曲巷的原名叫做冯衙巷
The original name of Jiuqu Alley was Fengya Alley
它东南端连接文清路
It connected to Wenqing Road at its southeast end
还有一端连接清水塘
and one end connected to the clear water pond
这条巷子
This alley
也是有很多故事
has many stories
接下来的时间我们一起去看看吧
Let's go and have a look together
赣州曾是屯兵用兵之要塞
Ganzhou used to be a fortress
瓷器、木材集散之地
where the porcelain and wood was gathered
油米、杂货之乡
And it is the hometown of oil rice and groceries
北宋时
During the Northern Song Dynasty,
产茶、造船、税赋等皆居全国前列
Tea production, ship building, and taxation of Ganzhou were all ranked among the top in the country
农副产品生产和贸易
Especially the production and trade of agricultural and sideline products
更是周边四省中心
which was the center of the surrounding four provinces
如此繁华之地
Such a busy place
自然吸引了众多商贾富豪
attracted many rich businessmen and tycoons naturally
他们选择在深巷隐居也就不足为奇
It is not surprising that they chose to live in seclusion in the deep alley
传说最早在此定居的是位五品官
Legend has it that the first person to settle here was a fifth-rank official
之后因为各种原因落寞了
he became lonely for various reasons after that
在这里居住的都是富商
And the wealthy merchants lived here
都听信谣言
all believed in rumors
说这里的风水不好
which said that the feng shui here is not good
要改门的朝向
So they changed the direction of the door
改来改去
And after they changed it around
就变成了弯弯曲曲九曲的造型
it has become a squiggly nine-curve shape
九曲巷东边曾有张万盛酒家
There used to be Zhang Wansheng Restaurant on the east side of Jiuqu Alley
在上个世纪40年代初红极一时
which was very popular in the early 1940s.
这里做的小炒鱼特别好吃
The fried fish made here is particularly delicious
与凌厨子一脉相承
which was inherited from Chef Ling
很多人都会在此品尝
Many people tasted it here
使得赣州小炒鱼名声大噪
So the Ganzhou fried fish has been more and more famous
小炒鱼和鱼饼 鱼饺合称赣州三绝
Fried fish and fish cakes, fish dumplings are collectively known as Ganzhou Three Wonders
后来小炒鱼成了赣州家常菜
Later, fried fish became a home-cooked dish in Ganzhou
酒家的名头也渐渐淡去
The name of the restaurant has gradually faded away
如今当我们再次来到这里
Now when we come here again
曾经的九曲巷
the former Jiuqu Alley
已然消失在时光的长河中
has disappeared into the time
取而代之的是现代化的高楼大厦
And what replaced was modern buildings
那狭窄而曲折的小巷
The narrow and winding alley
青砖灰瓦的旧屋
and the old house of blue bricks and gray tiles
都已成为过去的回忆
have become a memory of the past
或许
Maybe
我们会为失去九曲巷的古朴风雅而叹息
we will sigh for the loss of the quaint elegance of Jiuqu Alley
但我们也应看到
but we should also see that
城市的发展是不可阻挡的潮流
the development of cities is an irresistible trend
在时代的巨轮下
Through the times
旧的事物不断被新的所取代
old things are constantly being replaced by new ones
这是历史前进的必然
This is the inevitability of historical progress
但它所承载的故事蕴含的历史文化
But the history and culture of the story it carries
将永远铭刻在赣州的记忆深处
will forever be engraved in the memory of Ganzhou
成为这座城市宝贵的精神财富
which become a valuable spiritual asset for the city
每当我们回忆起赣州的过往
Every time we remember the past of Ganzhou
九曲巷的身影便会悄然浮现
the figure of Jiuqu Alley will quietly emerge
提醒着我们这座城市曾经的模样
reminds us of what this city used to look like
和一路走来的历程
and the journey along the way
好的感谢朋友们的收看我们今天的《36条街72条巷》
Ok, thanks for watching our “36 Streets and 72 Alleys”program today
下期节目我们再见了
See you next time
感谢关注《36条街72条巷》,关于九曲巷更多的故事,期待您通过留言的方式来诉说。
编辑 | 杨玉雯 责编 | 阳健 审核 | 李慧 审签丨潘雪原 监制丨罗旭炜
“五个章贡”更多资讯,请点击以下图片↓↓↓