学林翘楚 | 王婧祺:任尔风狂雨骤,击鼓催征稳驭舟

学术   2024-12-16 22:00   湖北  

在学术的天地中,她如同一位勇敢的探险者,

穿梭于知识的森林。

这里,每一片叶子都承载着智慧的露珠,

每一条枝桠都延伸着思想的触角。

她以好奇心为指南,以坚韧不拔为步伐,

深入这片学术的丛林,探索着未知的奥秘,

采集着知识的果实。

个人介绍

王婧祺,汉族,预备党员,外国语言文学学院英语口译专业2023级硕士研究生。曾先后获评2024年研究生国家奖学金、2024年研究生优秀学业奖学金一等奖、2024年武汉大学优秀研究生、武汉大学2023年度优秀共青团干部、武汉大学2024年度实习实践优秀个人。目前担任外国语言文学学院研究生会主席团成员、2023 级英语口译系班长。


01


思想信念方面,王婧祺同学在校期间积极参与各类活动,表现突出,多次获得市级、校级表彰——曾参与130周年校庆张平文校长发言稿等重要文件的笔译工作,获得武汉大学130周年校庆筹备工作办公室感谢信、武汉大学党政办公室发文表彰;曾代表武汉大学口译队参与2024年“国际商会荆楚行——走进宜昌”招商推介会获得宜都市人民政府表扬信。


02


学习科研方面,加权平均分92.55分,同声传译、高级交替传译、视译、交替传译四门专业核心课程均获评A+等级。王婧祺同学于2023年起作为编委会成员,参与编纂《英语口译笔记法实战指导(第四版)》并署名。课余生活中,她曾多次参与学科竞赛,曾获评“高教社杯”大学生“用外语讲好中国故事”优秀短视频大赛国家级二等奖、全国大学生英语翻译大赛省级二等奖、十三届全国口译大赛省级二等奖等。

 

03


实习实践方面,王婧祺同学曾在中国外文局翻译院、中共湖北省委外事工作委员会办公室实习,实习期间多次参与省市各级领导的接待与翻译工作。王婧祺同学曾作为队长成立外国语言文学学院“春节话万家”研究生寒期社会实践队,同时在暑假参与外国语言文学学院国际传播调研实践队,参观访问外交部、中国东盟中心等国家部委。


04


社会活动方面,王婧祺同学自入学起担任第二十届外国语言文学学院研究生会主席、2023级英语口译系班长,组织并参与了多个外院传统品牌活动,并多次邀请行业内校友、外院优秀毕业生举办各类就业实习类讲座。王婧祺同学担任主席团成员期间,外国语言文学学院研究生会于2024年5月获评2024年度武汉大学研究生会就业实践类特色工作奖。




经验分享

1


于高山之巅,方见大河奔涌;

群峰之上,更觉长风浩荡。


武汉大学和外国语言文学学院自由开放,兼容并蓄,为学生的个人成长与长远发展提供了非常广阔的平台和丰厚的资源,为我们授业的每一位老师都可成为前行道路上的明灯,身边接触的每一位同学都是闪闪发光的个体。我们要见贤思齐,大胆攀登,敢于做“站在巨人肩膀上的学生”,在校期间不妨积极利用学院内外丰富多样的课程与平台资源,抓住讲座及各类交流活动带来的机会,尽可能多地探索感兴趣的领域中蕴藏的万千“可能性”。如果乱花渐欲迷人眼,实在犹疑不决,那么不妨都试一试,总有一条道路适合自己。


2



多点发力,久久为功,纵横当有凌云笔。


习近平总书记指出,全面推进中国特色大国外交,推动构建人类命运共同体,当代中国青年义不容辞,青年对外交流工作大有可为。因此,我们要积极将书本知识转化为实践能力,将学科优势转化为服务社会的力量,不妨敢于做学业与实践“两手抓”的探索者,带着书本中的知识走入课堂之外,增进自己与广阔世界的“联接”。各类联通中外的学术研讨活动、议题各异的重要会议担任译员和志愿者是在校翻译系学子拓宽边界,提高跨文化交流能力的关键途径,也是讲好中国故事,传递中国声音的重要渠道。


3



事不避难,张弛有度,星火亦可燎原。


在日常节奏偏快的当下,也许我们的生活很多时候都像一系列短跑冲刺,在某些时间段全情投入的确重要,但在另一些时间段享受生活,留给自己一些喘息的时间,更新精力储备,以应对下一个挑战也不可或缺。她认为,针对自身特点进行精力管理和目标导向下的时间管理同样关键,不妨认真而清醒地思考什么对自己最为重要,并以此为依据做出谨慎的选择。精力旺盛就多做一些事情,精力不济就放下心来休息,顺应消耗与恢复的节奏,享受当下的每一天



END

文案|王婧祺

排版|梁泽灵

图片|王婧祺

  审校|宋皓瑜 郑宁祺 王子然


没时间解释了,快长按左边二维码来关注我们 


珞珈外研出品

珞珈外研
武汉大学外国语言文学学院研究生相关信息推送平台
 最新文章