记住:“在外面吃饭”不是 eat outside!99%中国人都搞错啦

教育   2024-12-17 12:00   马来西亚  

你知道“出去吃饭”用英语怎么说吗?你可千万别告诉我是“eat outside”,这是不对的,下面就让小研来给你讲下它的正确说法。




"出去吃饭"用英语怎么说?


其实eat outside是“在室外吃”的意思,比如在院子里吃、野餐等,而“出去吃饭”指的是去外面的餐厅吃,其英文表达是eat out


The room is so hot. Let's eat outside.

房间里太热了,我们去外面吃吧。


I don't like eating out because it is so expensive. I need to save money.

我不喜欢在外面吃,太贵了,我还得攒钱呢。



其实,英语中还有很多关于eat的有趣表达我们一起来看一下吧。



1. eat like a horse

“出去吃饭”的正确英语表达

“出去吃饭”如今已然成了许多人日子的一有些,咱们这儿说的出去吃饭一般是不在家里去饭馆就餐的意思,那么如何用英语正确表述出来呢?

为啥不能说“eat outside”?因为“eat outside”是说不在室内吃,把饭拿到室外吃的意思哦。比方,夏天快要到了,有的人喜爱把晚饭端到外面桌子上吃,那么这个时分就是“eat outside”哦。

出去到饭馆吃饭的正确表述是“eat out”,它的英文说明就是:eat in a restaurant. 是不是也很简略呢?

看例句,学用法:

例句1: 我母亲不喜爱在外面吃饭,因为外面吃饭贵。

My mother hateseating ou

这个表达直译过来是“像马一样吃”,实际意思是“吃得很多”


Although she is so thin, actually she eats like a horse.

尽管她很瘦,但是饭量可不小。




2. eat like a bird


这个表达正和上面的表达相反,是“吃得很少”的意思。


Lucy is very slim, because she eats like a bird.

露西很苗条,因为她吃得很少。




3. eat your words


这个表达的意思是“承认自己说错了话”。


I had to eat my words when he turned up on time after all.

他还是准时到了,我只好承认说错了话。




4. eat up


这个表达的意思是“吃光,用光,耗光”。


A big car just eats up money.

开辆大汽车只会耗光你的钱。


“饭量大”和“饭量小”用英语怎么说?

讲到吃饭这件事,每自个的身边如同都有着这样一类人,他们的食欲极好,饭量很大,那么如何用英语描绘这个意思呢?

其实不难也非常好了解哦,“eat like a horse”就是“吃的许多,饭量极大”的意思,表面上看“像马相同吃饭”,它的英英说明为:to always eat a lot of food。

比方:She is so slim, yet she eats like a horse. 她很细长,可是饭量却很大。

相反,“饭量很小”用英语怎么说呢?也很简略啦,就是“eat like a bird”这个词组。

比方:你老是吃的这么少,实践上这对你的身体是不好的。

You always eat like a bird,that's actually unhealthy for your body.

*文中图片素材来源微博、豆瓣等网络

-end-





精选团购


“用更低的价钱,买更多的好书”

各类好书|英语启蒙|英语分级

长按识别,带你省钱买买买~


文末点亮“在看”+【分享】转发,你我共勉。



点读笔  | 复读机 | 有声书 | 一站式 | 超省心


点击【原文】发现更多优惠团品


爱贝亲子
关注我,带你省钱买买买
 最新文章