授权能源水利部同China Machinery Engineering Corporation - CMEC签署谅解备忘录,涉及省市建设供电、供水、液压装备技术、指导培训,以 EPC+F模式进行融资、设计、施工。 o Memorando de Entendimento para a Elaboração de Estudos
para o Fornecimento de Energia Eléctrica,
Construção de Sistemas de Abastecimento de Água Potável,
assim como Assistência Técnica,
Formação e Fornecimento de Equipamentos Hidráulicos nas
Sedes Municipais e Provinciais, a ser implementado na modalidade EPC+F -
Engenharia, Procurement, Construção e Financiamento.
授权启动紧急合同,对以下火力发电厂Centrais Térmicas的下列型号发电机进行采购、拆卸安装和调试、维护。Autoriza a despesa e formaliza a abertura do Procedimento de Contratação Emergencial para a adjudicação dos Contratos de Prestação de Serviços para a Desmontagem, Instalação e Comissionamento das Centrais Térmicas da Quileva, Cuebe e Luena, manutenção correctiva, inspecção e substituição de partes quentes para a reparação do motor TM2500 GEN8, n.º de série 679-277, bem como os serviços de operação e manutenção das Centrais Térmicas do Lubango, Malembo, Xitoto e Tômbwa,批准农业部授权Hal Madeiras, Limitada公司签署森林特许经营协议。面积45.373,49 hectares。批准农业部授权Hal Madeiras, Limitada公司签署森林特许经营协议。面积45.373,49 hectares。12月10日共和国日报289/24号总统令,授权财政部出售以下房产:Rua Major Kanhangulo n.º 197, correspondente ao Edifício de 11 pisos acima do solo e 1 cave,