近日,为倡导共建清朗网络空间,央视新闻推出的《高考前的风暴》,关注了曾经因“高考百日誓师热血演讲”而被网暴的女孩符文迪。
以下视频来源于
央视新闻
曾经在2023年全网热传的“高考百日誓师演讲”短视频,演讲人正是符文迪,当时她是湖南桑植一中的一名高三学生。
视频上网后,引来了大量对她讽刺挖苦的评论,有的人用难听的话嘲笑她的表情,还有的上升到了对她精神、人格层面的攻击。
Fu Wendi, a student chosen to deliver a motivating speech at Sangzhi No. 1 High School in Hunan province during a gathering marking the 100-day countdown to the national college entrance exam last year, became a target of online violence.
Her speech, which gained widespread attention after local media shared it on social platforms, inspired many but also attracted negative comments on Weibo focusing on her appearance and facial expressions.
Now an undergraduate studying journalism at Renmin University of China, Fu shares her perspective and personal experience as a victim of online abuse.
Despite facing online backlash, Fu's speech, written by herself, aimed to boost her classmates' confidence in their abilities, especially in their economically disadvantaged county.
While some criticized Fu based on a brief video clip, her high school teacher and classmates found her words encouraging and uplifting, dismissing the online negativity as baseless.
Although Fu's family considered speaking out, they ultimately remained silent. Her mother highlighted the helplessness in combating online bullying compared to real-life bullying, emphasizing the crucial role of family support as Fu's pillar of strength.
对于未成年人,家庭和学校通常是关联最紧密的两个环境。符文迪觉得,当时从这两个环境之中感受到的支持,对她是很重要的。
Dong Chenyu, a professor at Renmin University of China's School of Journalism and Communication, believes that some individuals unfairly judged Fu based on a brief two-minute video, detached from the full reality. Some viewed her merely as a target to vent their own negative feelings.
董晨宇分析,正是因为现实世界对符文迪的保护,才让她没有受到太大影响,让她可以去抵御互联网世界可能带来的恶意。从这个案例来讲,符文迪是非常幸运的,同时也希望未来未成年人受到网络暴力后,可以得到类似的待遇。
Dong believed that Fu's resilience against online malice was supported by those around her in real life, underscoring the importance of such support for minors facing similar situations.
Fu, determined to raise awareness about online abuse, emphasized the importance of providing support to those affected, highlighting that enduring online violence should not be a cause for shame. "Individuals facing online attacks require assistance, as coping with such challenges is more complex than handling everyday pressures," said Fu.
提醒:由于公众平台近期做了大幅调整,订阅号消息里显示的文章是根据用户常读和星标来进行推送,若没有将本公众号添加星标可能会导致小伙伴们无法正常接收到我们每天的推文,这里强烈建议大家把本号“添加星标”,最后点个赞和点“在看”,星标后每天即可第一时间收到我们的推送。