中国剧协和北京人艺发起国际戏剧合作倡议

文化   2024-10-22 22:02   北京  
为促进多元文化的相互理解和尊重,携手全球戏剧同仁共同推动世界戏剧艺术的繁荣发展,由中国戏剧家协会和北京人艺联合主办的“戏剧新境——国际戏剧交流研讨会”于2024年10月18日至19日在北京国际戏剧中心·人艺小剧场举办。四场主题演讲与三场圆桌对谈汇聚了中国、法国、匈牙利、斯洛文尼亚、波兰、意大利以及中国香港和中国澳门地区的戏剧精英,他们围绕戏剧创作、国际交流、演出运营等问题展开深入阐述和交流,共同探讨戏剧艺术的未来发展之路。

开幕式嘉宾合影

中国戏剧家协会分党组书记、驻会副主席陈涌泉,北京人民艺术剧院党组书记王文光出席开幕式并发表致辞。北京人民艺术剧院院长冯远征、北京人民艺术剧院党组副书记周彤、北京人民艺术剧院副院长张鹏、上海话剧艺术中心总经理张惠庆、天津人民艺术剧院院长李阳、上海视觉艺术学院表演艺术研究中心负责人宁春艳、法兰西喜剧院剧目制作部副总监巴蒂斯特·马尼埃、意大利米兰小剧院制作总监阿尔贝托·贝内代托、国际剧协匈牙利中心主席亚当·贝尔塞尼·贝拉、斯洛文尼亚国家话剧院艺术总监维斯娜·尤尔卡·塔德尔、波兰扬·科哈诺夫斯基剧院院长诺伯特·拉科夫斯基作为嘉宾出席开幕式。开幕式以及主题演讲环节由中国戏剧家协会分党组成员、副秘书长王春梅主持。
中国戏剧家协会分党组书记、驻会副主席陈涌泉致辞
北京人民艺术剧院党组书记王文光致辞

中国戏剧家协会分党组成员、副秘书长王春梅主持

陈涌泉在致辞中表示,戏剧艺术自诞生之初,便肩负起沟通人心、交融文化的神圣使命。中国戏剧家协会始终致力于推动中国戏剧与世界戏剧艺术的交流互鉴,不仅参与主办了BeSeTo(中韩日)戏剧节等长期区域戏剧合作活动,还推出了新时代校园戏剧国际交流展演等具有鲜明中国特色的国际戏剧项目。此外,中国剧协与国际剧协长期保持紧密合作,共同举办了“世界戏剧节”、“世界代表大会”和“世界戏剧日庆典”等多项国际戏剧活动。作为国际剧协副主席国,今后,我们将更加主动地承担起推动全球戏剧事业发展的责任,为中外戏剧交流与合作搭建更多优质平台,为世界戏剧艺术的繁荣发展贡献独特的中国力量,携手各国同仁,共同开创国际戏剧事业的美好未来。
王文光在致辞中指出,“戏剧新境”这一主题旨在讨论三方面的问题:戏剧艺术如何适应时代发展,满足并丰富观众日益增长的艺术需求和精神生活;不同国家和地区艺术团体如何共同应对挑战,加强交流与合作,激发创新;文化与科技融合带来的新机遇,推动戏剧艺术跨界发展,激活文化消费新动能,也是本次研讨会的应有之义。他希望与会戏剧家以“龙马风神、骆驼坦步”之精神,一齐携手,共商戏剧发展与未来,共享文化发展成果,为促进戏剧的交流与发展、增进友谊与合作、汇聚智慧和力量。
在主题演讲环节,北京人民艺术剧院院长冯远征简述了本届国际戏剧邀请展的主题。他表示北京人艺将通过邀请国际知名导演赴院创排剧目,艺术人才的跨国互动交流等措施拓展国际戏剧合作形式,增强创作活力;推出高清影像放映、艺术讲座、主题摄影展等形式,强化与观众的交流互动,立体推进文化交流的维度。他期待北京人艺未来与国际戏剧院团、艺术家、从业者共同搭建更加开放、包容的戏剧交流平台,凝心聚力、共享资源、深化合作、加深理解,推动多元文化的融合与发展,共同应对国际戏剧行业发展的机遇和挑战。

北京人民艺术剧院院长冯远征

法兰西喜剧院剧目制作部副总监巴蒂斯特·马尼埃表示,法兰西喜剧院作为拥有300多年历史的法国乃至全世界最古老剧团,在保持传统的同时,积极适应现代变化,通过表演经典与现代剧目,探索戏剧的新表达方式,强调戏剧是具有持久影响力的艺术形式。除了在法国国内演出外,剧团还经常进行国际巡演并与外国院团合作,展现其平衡传统与现代的能力。剧团注重以现代技术和手法重新诠释传统作品,如采用现代服装、灯光和舞台设计来呈现莫里哀的经典剧作《司卡班的诡计》,以此连接历史与当代议题。此外,法兰西喜剧院强调创新和国际合作的重要性,旨在通过戏剧推广法国文化,促进全球文化交流。通过与不同国家和地区艺术家的合作,法兰西喜剧院致力于使戏剧成为跨越时空界限的文化媒介。

法兰西喜剧院剧目制作部副总监巴蒂斯特·马尼埃

意大利米兰小剧院制作总监阿尔贝托·贝内代托介绍了米兰小剧院与布莱希特戏剧演出的关系。他着重呈现了乔尔乔·斯特雷勒和保罗·格拉西对布莱希特的作品在意大利传播的作用,通过重现一场微妙而动荡的演出权争夺战,揭示了在第二次世界大战的废墟上诞生、从法西斯压迫性政权垮台中解放出来的新兴意大利戏剧体系的策略、冲突、联盟和争议。

意大利米兰小剧院制作总监阿尔贝托·贝内代托

上海话剧艺术中心总经理张惠庆探讨了戏剧与城市的互动关系,强调戏剧作为文化交流媒介的重要性。她介绍,上海话剧艺术中心通过与商业地产结合及周边业态联动,促进了文化碰撞,提升了戏剧的影响力。同时在提高自给率、经济效益方面做出努力,并通过戏剧教育等社会活动加深公众对戏剧的认识。张惠庆指出,戏剧应融入城市生活,成为文化的一部分。为此,上话采取了城市漫游演出、跨界合作和国际交流等创新措施,以拓展戏剧的边界,增加其多元性和包容性。她还展望了上话未来的重点作品及发展方向,展现了对推动戏剧艺术发展的坚定承诺。

上海话剧艺术中心总经理张惠庆

在第一场圆桌对谈中,上海视觉艺术学院表演艺术研究中心负责人宁春艳作为学术主持人与中国戏剧家协会主席濮存昕,世界剧院联盟副主席、国家大剧院副院长朱敬,国际剧协匈牙利中心主席亚当·贝尔塞尼·贝拉,法兰西喜剧院剧目制作部副总监巴蒂斯特·马尼埃围绕“国际戏剧交流互鉴”这一主题,就剧本翻译在国际交流中的重要性、剧目海外巡演筹备、剧院管理运营经验、戏剧跨文化交流的未来趋势等问题进行交流。

濮存昕以《茶馆》为例,提出戏剧作品在国际演出中面临语言和文化差异的挑战,强调了翻译在跨文化交流中的重要作用,指出语言文化复杂性对艺术作品国际传播的影响,以及创作者与翻译者在保留作品原貌基础上进行创造性转化与传播的努力。优秀的翻译者能够克服这些挑战,成功搭建起文化与语言的桥梁,使作品在国外舞台上取得成功,通过语言口语化和适应现代观众需求的调整,以探索经典文学作品的现代演绎,在保留原著精神的同时实现作品的本土化。

中国戏剧家协会主席、话剧表演艺术家濮存昕
巴蒂斯特·马尼埃介绍,法兰西喜剧院汇聚了全职演员、舞美服装制作、舞台技术及行政管理制作等职员500余位,承担着多样化的剧目演出任务。其中演员队(只有60余位)的工作极具挑战性,他们要适应高强度、高密度的演出,还要参与国内、国际巡演,不断适应新环境。为保证演出质量和当代性,剧院在排演外国经典剧目时总是重新约稿剧本翻译,确保翻译文本的与时俱进,以更好地联结观众。此外,剧院希望致力于促进与世界各地剧团的交流和合作,打破文化孤岛的状态。通过引进外国剧目和加强国际戏剧界的联系,法兰西喜剧院期望能够丰富其剧目库,提高艺术表现力,并为演员提供更大的创作自由度,共同推动戏剧艺术的发展。
法兰西喜剧院剧目制作部副总监巴蒂斯特·马尼埃

朱敬分享了国家大剧院在演出季策划、文化交流、剧目制作等方面的经验。她表示,国家大剧院与北京人艺共同致力于打造“人民的剧院,艺术的殿堂”,以丰富的文化供给,推动文化消费融入生活日常。国家大剧院敏锐捕捉受众期待、市场需求,创新开启“一院三址”差异化定位运营模式,提供多门类文化演出、艺术体验。秉持构建人类命运共同体的理念和全球文明倡议精神内核,成立世界剧院联盟,旨在加强全球剧院间交流合作,在表演艺术领域打造世界剧院命运共同体。截至目前,已有来自21个国家的32家艺术机构加入联盟,会员机构间在联合制作、互换巡演等多方面合作成果丰硕。未来还将继续致力于文明交流互鉴,以文明多彩绽放文化自信。

世界剧院联盟副主席、国家大剧院副院长朱敬
亚当·贝尔塞尼·贝拉结合其职业经历,介绍了布达厄斯市剧院从主要制作喜剧和受欢迎作品向包含莎士比亚经典及反映现代社会现象剧本的转变。这一渐进过程不仅吸引了新的观众群体,也加深了对当地文化的理解。在过去的十一年里,剧院通过与多位艺术家合作,并引入年轻演员,为演出增添了新鲜血液。近期,剧院更与年轻演员签订协议,探索为幼儿设计的短剧等新颖形式,以此来培养儿童的艺术鉴赏力。剧院在提升公众的文化素养方面扮演着重要角色,而高质量的剧作是实现这一目标的关键。
国际剧协匈牙利中心主席亚当·贝尔塞尼·贝拉
上海视觉艺术学院表演艺术研究中心负责人宁春艳

在“驻地演出和城市巡演”圆桌对谈部分,中国艺术研究院话剧研究所所长、研究员宋宝珍,北京人民艺术剧院副院长张鹏,波兰扬·科哈诺夫斯基剧院院长诺伯特·拉科夫斯基,斯洛文尼亚国家话剧院艺术总监维斯娜·尤尔卡·塔德尔,天津人民艺术剧院院长李阳围绕各自的实践领域展开探讨。

宋宝珍介绍了中国演剧体系发展的情况。她认为驻场演出首先有利于提高演员的演出水准,形成完整、统一、和谐的整体演出效果。其次,驻场演出有利于节约成本,形成观赏热点,助力剧院品牌的打造,有着形成艺术创作焦点的作用。第三,驻场演出有助于带动剧院周边商业业态的发展,强化商业与戏剧演出的关联,孕育和塑造本土化的戏剧文化,形成一种以戏剧演出为纽带的文化生态。

中国艺术研究院话剧研究所所长、研究员宋宝珍

张鹏分析了驻地演出与城市巡演的区别与联系,并以北京人艺为例说明两者结合对于提升艺术质量和推广文化品牌的重要性。北京人艺利用驻地演出维持剧场的活跃度,并通过城市及国际巡演扩大其影响力,如《荆轲》和《茶馆》的海外演出促进了中国戏剧文化的国际传播。对比伦敦西区和纽约百老汇,他认为北京尚需发展高品质驻场演出,并建立代表城市特色的演出和文化聚集区。北京人艺正通过“王府井戏剧谷”项目,与多方合作构建文化艺术生态系统。尽管这些努力仍在初期阶段,但展现了发展的潜力。总体来说,驻地演出与巡演都是提升剧院影响力的有效方式,北京正借鉴国际经验建立自身的演艺聚集区以增强文化品牌吸引力。

北京人民艺术剧院副院长张鹏

诺伯特·拉科夫斯基介绍了当代波兰戏剧的发展情况。他表示波兰人将戏剧视为一种严肃的表演形式,因为戏剧可以将多种事物连接起来,产生关联。戏剧可以在舞台上将文化大师的作品呈现出来,用丰富的舞台语汇让青年人了解本国文化和世界文化,这就是戏剧存在的意义。波兰境内拥有64个戏剧表演中心,有很多剧场都有驻场演出。驻地演出是一种“竞争”,能够吸引更多年轻观众和创作者,同时也能够改善剧院的合作模式和交流模式,为年轻艺术家提供更多的创作机会,以促进项目的成功。通过城市巡演等方式改变交流和行为方式,以提升观众的体验。

波兰扬·科哈诺夫斯基剧院院长诺伯特·拉科夫斯基

维斯娜·尤尔卡·塔德尔介绍了斯洛文尼亚国家话剧院的基本情况。她表示斯洛文尼亚的国土较小,人口也不多,但是斯洛文尼亚拥有4个国家级和12个省市级的不同类型的剧场,以及数量相当多的戏剧观众。斯洛文尼亚国家话剧院有着多样的表演形式,在坚持较为传统的演剧形式的同时,还在努力创作新的演出样式。驻场演出可以让观众更好地了解到城市中更多的建筑和景观,有助于他们以不同视角观察和亲近这座城市。国家话剧院的大剧场正在修缮之中,未来将会被开发成为一个融合不同商业形态的剧场建筑,也有助于国家话剧院创作和开展不同形式的戏剧演出。

斯洛文尼亚国家话剧院艺术总监维斯娜·尤尔卡·塔德尔

李阳介绍了天津人民艺术剧院的巡演和驻场演出策略。他表示天津人艺秉持守正创新的发展理念推进巡演剧目高质量发展,并与众多全国著名导演合作打造天津人艺的特色品牌。他针对天津人艺在巡演剧目的成本控制合理排期、质量保证上进行分享与交流。剧院已完成曹禺经典三部曲《雷雨》《日出》《原野》五天上演三戏新方法、巡演剧目每年百场以上新目标、四部大戏四个城市同日上演的新突破。在驻场演出上,天津人艺落实双效统一积极探索沉浸式演出和实景相结合的方式,推出天津人艺首部沉浸式小剧场演出《我,不一样的柴火》,十一期间在天津金街广场将实景变成舞台,沉浸式演绎曹禺经典《日出》,取得了非常好的市场效应。

天津人民艺术剧院院长李阳

中国传媒大学教授杨扬作为学术主持人与北京人民艺术剧院一级导演唐烨,中央戏剧学院戏剧艺术研究所所长高音,香港话剧团行政总监梁子麒,澳门晓角话剧研进社制作经理杨彬从多个角度,多个维度深入探讨和分析如何在保持文化特性的同时,让戏剧作品能够跨越文化障碍,与全球观众产生共鸣。

唐烨强调了中国戏剧国际化的必要性和挑战。她指出,尽管话剧在中国是舶来品,但通过焦菊隐先生提出的“话剧民族化”理念,将中国戏曲元素融入话剧,形成了独特的表演风格。唐烨以《雷雨》和《洋麻将》为例,说明了经典作品在不同年代的重新解读和当代视角的重要性。她认为,戏剧不仅是文化的载体,更是人类共通情感的桥梁,能够跨越文化障碍,引发观众共鸣。

北京人民艺术剧院一级导演唐烨

高音从学术研究的角度探讨了戏剧国际化的路径。戏剧作为一种跨文化的艺术形式,能够促进不同国家和地区之间的文化交流,起到借鉴作用。中央戏剧学院戏剧艺术研究所沈林教授主持的《戏剧学新经典译丛》项目,多年来系统翻译引进和研究国外戏剧学新经典,帮助中国戏剧界了解戏剧学国际趋势。学院设立多个研究中心,如西方戏剧研究中心和现代剧本翻译创研中心等,致力于对世界戏剧的介绍、研究和现代剧本的精准排练翻译。研究所与刘杏林工作室合作推出中国演剧体系创排计划。今年开展国际对话,召开《斯坦尼斯拉夫体系与当代》国际研讨会等。通过这些努力,促进了中外戏剧交流,推动了中国戏剧学研究,提升了中国戏剧在国际舞台上的影响力。

中央戏剧学院戏剧艺术研究所所长高音

梁子麒介绍香港话剧团作为首个在香港成立的专业剧团,具有47年的历史,其艺术总监和创办人均受过美国专业戏剧训练,并将西方戏剧训练体系引入香港。尽管起步较晚,但香港话剧团与内地的交流合作始于30年前,促进了两地戏剧艺术的发展。特别是在粤港澳大湾区的合作项目中,通过演出交流和编剧培育计划,加强了香港与内地,尤其是大湾区内的文化交流与合作。此外,香港话剧团还计划推出以粤语演出的音乐剧,期望吸引更多的大湾区人才参与,共同推进戏剧艺术的发展。

香港话剧团行政总监梁子麒

杨彬说到,澳门晓角话剧研进社自创立以来,专注于创作本土及翻译国外剧本进行演出。面对澳门剧场资源有限、人口较少带来的演出寿命短暂等问题,“晓角”积极寻求与粤港澳大湾区内的其他城市合作,通过巡演扩大影响力,并计划在珠海横琴建立澳门艺术发展中心以促进更深入的合作。此外,“晓角”还积极参与各类戏剧交流活动,如参与中国剧协在澳门举办粤港澳大湾区中国戏剧文化节项目;引入不同语种的作品,探索文化多元性的新途径。“晓角”注重结合社会议题和全球化问题进行创作,致力于通过高质量的剧作,联结当下观众,展现澳门独特的声音和文化。

澳门晓角话剧研进社制作经理杨彬
中国传媒大学教授杨扬

研讨会最后,为进一步加强国家和地区间戏剧团体、艺术家开展深入合作,共同应对国际戏剧行业发展的机遇和挑战,中国戏剧家协会和北京人民艺术剧院作为发起单位,发起国际戏剧合作倡议。中国戏剧家协会分党组副书记、秘书长傅亦轩,北京人民艺术剧院党组书记王文光,北京人民艺术剧院党组副书记周彤,北京人民艺术剧院副院长张鹏,以及第一批响应单位法兰西喜剧院(Comédie-Française)、意大利米兰小剧院(Piccolo Teatro di Milano)、上海话剧艺术中心、国际剧协匈牙利中心(Hungarian Centre of International Theatre Institute)、天津人民艺术剧院、斯洛文尼亚国家话剧院(Slovene National Theatre)、香港话剧团、澳门晓角话剧研进社、格鲁吉亚第比利斯瓦索·阿巴希泽州立新剧院(Tbilisi Vaso Abashidze New Theatre)代表上台,共同见证这个历史性的时刻。

这一倡议的发起旨在以本次邀请展为契机,邀请世界各地的戏剧院团、艺术机构、专家同行一起搭建更高效便捷的交流合作机制,期待更多的国内外戏剧伙伴加入倡议,共同搭建起稳固且多元的国际戏剧合作桥梁,让不同国家和地区的戏剧文化在交流与碰撞中不断焕发出新的活力,为全球戏剧事业的发展注入新的动力,开创国际戏剧合作的崭新篇章。

中国戏剧家协会、北京人民艺术剧院作为发起单位,发起国际戏剧合作倡议

(原标题:心无界 境自远——国际戏剧人纵论戏剧新境)

END



中国文艺网新媒体

来源 | 中国戏剧家协会微信公众号

编辑 | 陈佳丽

投稿邮箱 | zgwywxw@126.com



点个“在看”,共同关注~👇

中国文艺网
中国文艺网由中国文学艺术界联合会主管主办,是中国文艺第一门户网站,互联网时代的新型主流文艺传媒,改版升级后由新闻资讯型网站转型为综合应用大型网络平台,成为“互联网+文艺”“互联网+文联”的综合应用窗口。
 最新文章