阅·寰球 | 外文文献上新(2025年1月)

文化   2025-01-12 11:24   浙江  

奥地利诗人彼得·阿尔腾贝格(Peter Altenberg)曾写下过这样一句话:“你忧心忡忡,这也不顺心,那也不如意,就去咖啡馆!如果她不能履约而来,无论理由多么充分,去咖啡馆!”


奥地利浓郁的咖啡馆文化最早可以追溯到17世纪末。奥地利境内各式各样的咖啡馆有近千家,其中最有名的是中央咖啡馆(Cafe Central)。像弗洛伊德、卡夫卡、茨威格这样的著名历史人物,都曾在这座咖啡馆里畅谈人生,留下无数文学经典。


维也纳中央咖啡馆


咖啡是打工人的“续命水”,也是考研党的“提神剂”。在寒冷的冬季,一杯咖啡一本书,让我们一起开启温暖而美好的一天。


浙江图书馆“阅·寰球”栏目每月推送外文馆藏上新动态。本期为大家介绍有关“咖啡”的文献,欢迎各位读者前来借阅。


1月上新外文图书237册,扫码可查看馆藏上新书单



中外文图书简介 Book Introduction:


Before the coffee gets cold

《咖啡未冷前》

索书号:I313.45/238409

馆藏地:之江馆书籍之殿(外文图书借阅区) 1楼夹层东侧



日本剧作家川口俊和(Toshikazu Kawaguchi)的这部全球畅销小说温馨、神秘而又妙趣横生,探讨了这样一个问题:如果可以穿越时空,你想遇见谁?


在东京的一条小巷里,有一家咖啡馆,百年来一直供应精心烹煮的咖啡。当地传说,除了咖啡,这家店还能提供穿越时空的机会。在某个夏天,有四位顾客分别来到这家咖啡馆,希望能完成时光旅行。但时光旅行并没有那么简单,必须遵守一些规则。最重要的是,这趟旅行只能持续到咖啡未冷前。


Heartwarming, mysterious and delightfully quirky, Toshikazu Kawaguchi’s internationally bestselling novel explores the question: Who would you want to meet if you could travel back in time?


In a small back alley of Tokyo, there is a café that has been serving carefully brewed coffee for more than one hundred years. Local legend says that this shop offers something else besides coffee—the chance to travel back in time. Over the course of one summer, four customers visit the café in the hopes of making that journey. But time travel isn’t so simple, and there are rules that must be followed. Most important, the trip can last only as long as it takes for the coffee to get cold.


Barista coffee guide

《咖啡师的咖啡指南》

索书号:TS971.23/201741

馆藏地:之江馆书籍之殿(外文图书借阅区) 2楼夹层东侧



您有没有好奇过,职业咖啡师是如何在咖啡表面创作出精美咖啡拉花的?这本书就是他们阅读的指南,也是您学习并成为家庭专属咖啡师的机会。本书由荣获过国际大奖的咖啡师提供建议和指导,一步步分解各种咖啡艺术,旨在帮助您完成属于自己的手作咖啡艺术创作。


Ever wondered how the professional barista can create all of those great designs on the top of your coffee? This is the guide they read, and is your opportunity to learn and become your family’s own barista. Written with advice and instructions from international award winning baristas, this book provides a step by step breakdown of a variety of coffee art, designed to assist you to become an artist in your own coffee making.


Designing coffee shops and cafés for community

《社区咖啡店与咖啡馆设计》

索书号:TU247.3/244714

馆藏地:之江馆书籍之殿(外文图书借阅区) 2楼夹层东侧



这本书汇集了有关咖啡店(coffee shops)和咖啡馆(cafés)设计的研究、理论和实际应用,帮助设计师和经营者打造更受欢迎的第三空间——既不是家,也不是工作场所,而是我们可以在他人陪伴下放松身心的地方。书中收录了来自3个国家的作者所撰写的8个案例研究,讨论了咖啡店和咖啡馆的价值,并以此指导读者打造能拉近人们之间距离的有归属感的场所。


This book brings together research, theory, and practical applications for helping designers and operators to create more welcoming third places - places that are not home, not work, but those where we can relax in the company of others. It includes eight case studies by authors from three countries that discuss the value of coffee shops and cafés and guide readers through the ways to create places of belonging that bring people together.



Brewing sustainability in the coffee and tea industries

《咖啡和茶产业的可持续发展》

索书号:TS971.23/241571

馆藏地:之江馆书籍之殿(外文图书借阅区) 2楼夹层东侧



本书重点关注咖啡和茶这两个相互交织的产业,通过对单一生产者社群的描述,突出强调了从“种植园式殖民农业”向现在“从农场到杯子都能产生社会和环境效益”运行系统的转变。该书结合咖啡出口商、进口商、烘焙师和咖啡馆所有者的观点,深入探讨了在全球市场上创建从生产者到消费者的更具可持续性的价值链。


This book focuses on the often intertwined industries of coffee and tea, using accounts of single producer communities to highlight the transformation from plantation-style colonial agriculture towards systems that now claim to produce social and environmental benefits from the farm to the cup. It provides an insight into the creation of more sustainable value chains from producer to consumer in the global marketplace, incorporating the perspectives of coffee exporters, importers, roasters, and café owners.





借阅小贴士


1.借阅规则

浙江图书馆个人读者每次可借2册外文图书;图书借期30天,所借图书在借期内可续借1次,续借期30天。


2.浙江图书馆之江馆区-外文馆藏分布图

关注【阅·寰球】栏目

第一时间获取浙江图书馆外文馆藏上新信息。


点击阅读原文,查看1月外文馆藏上新书单




来源:借阅服务中心

编辑:徐婷

审核:乔静仙 王学思

签发:谢贝妮




浙江图书馆
为读者提供书目查询,续借,新书推荐等各类咨询服务。
 最新文章