网络流行语盘点
梗含义:这个句子是一个特别粗糙、生硬的机翻版本,源自英文“love from China”。英文中的“瓷器”和“中国”拼写相同,因此在具体语境下可以理解为“来自中国朋友/粉丝的关心”等。随着越来越多外国人活跃在中文社交论坛上,中国网友看到这句“爱来自瓷器”时,觉得这种说法挺有趣、有种魔性。因此开始在礼貌、正式场合下使用这个梗,表达一些美好的心情。
网络流行语盘点
梗含义:这个句子是一个特别粗糙、生硬的机翻版本,源自英文“love from China”。英文中的“瓷器”和“中国”拼写相同,因此在具体语境下可以理解为“来自中国朋友/粉丝的关心”等。随着越来越多外国人活跃在中文社交论坛上,中国网友看到这句“爱来自瓷器”时,觉得这种说法挺有趣、有种魔性。因此开始在礼貌、正式场合下使用这个梗,表达一些美好的心情。