勇桑日本语
新高考日语词汇
勇桑日本语
题源外刊阅读
勇桑日本语
难点词汇
勇桑日本语
语篇填空
ここにきて暗くなるのが早くなったなと感じます。午後5時をすぎる 1 うす暗くなってきます。少し前まで午後7時近くまで 2 (明るい)のがうそのようです。
日の出や日の入りの時間は季節によってちがいますが、場所によっても違います。東にあるほど早く、西にあるほど 3 (遅い)なります。島を除くと日本でもっと東にある北海道根室市では、今日の日の入りは午後4時57分です。もっとも西にある長崎県佐世保市では、午後6時4分です。1時間ちょっとの 4 (違う)があります。日本の東西で太陽の 5 (うごき)が1時間ちょっとずれているのです。
ただ、 6 (同じ)国内で時差があるのはややこしいので、日本の時刻は兵庫県明石市 7 標準にしてどこも同じに 8 (決まる)います。ロシアやアメリカ
9 ように東西に広い国では、同じ国内でも時差があります。暗い昼や明るい夜がないように調節しているのです。時刻っておもしろいです 10 。
1.______
2.______
3.______
4.______
5.______
6.______
7.______
8.______
9.______
10.______
答案
点击下方空白处获得答案
点击空白答题
勇桑日本语
语篇填空
题源外刊全文翻译
最近感觉天黑得越来越早了。下午五点以后就开始变得昏暗。之前到晚上七点左右还是亮的,简直像是在说谎。
日出和日落的时间因季节不同而变化,也因地点不同而有所不同。越往东,日出越早;越往西,日出越晚。在日本,除去岛屿,最东边的北海道根室市今天的日落时间是下午4点57分。而最西边的长崎县佐世保市则是下午6点4分,相差一个多小时。日本东西两地的太阳运行时间相差一个多小时。
不过,为了避免同一国内有时差带来的麻烦,日本以兵库县明石市的时间为标准,统一全国时间。而像俄罗斯和美国这样东西跨度很大的国家,国内会有时差。为了避免出现白天很暗或夜晚很亮的情况而进行了调节。时间还真是有趣呢。