左手写江湖
右手译经典
金庸,一个在中国乃至世界华文文学界如雷贯耳的名字,他的笔下,构建了一个又一个光怪陆离、波澜壮阔的武侠世界。从《书剑恩仇录》的初露锋芒,到《笑傲江湖》的深邃意境,再到《鹿鼎记》的嬉笑怒骂,金庸用他那如椽之笔,勾勒出一幅幅生动鲜活、扣人心弦的英雄画卷。
新书
上市
△金庸武侠小说以外的“另一支笔”
△百年诞辰纪念版首发
△内地首次出版一代文学巨匠金庸先生于文学翻译领域的笔耕成果
△两部世界名家原作内地迄今唯一中译文图书面世
《金庸译文 达蒙·鲁尼恩短篇小说选》
书号:9787546237725
作者:【美】达蒙·鲁尼恩
译者:金庸
定价:52.00元
出版社:广州出版社
本书是美国小说家达蒙·鲁尼恩创作的短篇小说选集,共收录由金庸先生翻译的12篇短篇小说作品。鲁尼恩的小说以构思巧妙、结构独特著称,常常在故事结尾处突然转折,使情节出人意料,却又合乎逻辑。这种令人意想不到的变化,既出乎读者的预料,又在事后显得合情合理,赋予他的小说别具一格的魅力和新颖感。
通过这部译文,我们不仅能感受到鲁尼恩独特的写作风格,还能看到金庸在翻译过程中展现的独到见解与艺术处理,同时结合书中内附的生动彩色插画,一同进入美国大萧条时代纽约百老汇曲折离奇的江湖世界。
《金庸译文 幸福婚姻讲座》
书号:9787546237718
作者:【法】安德烈·莫洛亚
译者:金庸
定价:48.00元
出版社:广州出版社
《幸福婚姻讲座》是由法国著名文学家安德烈·莫洛亚创作的经典作品。作者化身为大学课堂的教授,在讲座上逐一拈出婚姻的过程,假设问题,构造情节,用虚构的场景来验证,提出解决的方法和途径。讲座分为十二课,从最初的求婚、结合、蜜月旅行,到出现冲突、酿就不幸,直至最后的银婚纪念,呈现了婚姻从雏形青涩到圆满成熟的整个过程。由男主角菲立普和女主角玛丽丝的互动,演绎出现实中婚姻经历的种种场景和境遇。
金庸
简介
金庸(1924—2018),本名查良镛,浙江海宁人。英国剑桥大学哲学硕士、博士。曾任报社记者、翻译、编辑,电影公司编剧、导演等。1959年在香港创办《明报》机构,出版报纸、杂志及书籍,1993年退休。先后撰写武侠小说15部,广受当代读者欢迎,至今已蔚为全球华人的共同语言,并兴起海内外金学研究风气。其《金庸作品集》有英、法、意、德、希腊、波兰、芬兰、西班牙、日、韩、泰、越、马来、印尼等多种译文在全球出版发行。
相较于他的小说家、报人等身份,金庸的译者身份同样值得世人关注。事实上,他毕生翻译了大量的文字作品,从早期供报纸发表的及时性新闻报道、国际问题专论,之后新闻纪实性的长篇报道,再扩展到电影理论和技巧、舞蹈艺术,以及小说、政论。其翻译作品之多,内容之丰,领域之广,亦令人叹为观止。至为精彩的是,他的生花妙笔运用在翻译上,“信达雅”自不在话下,堪称翻译大家。
【END】