英国宝妈手撕Zara:你敢让我女儿穿“性暗示”T恤?下架!

旅行   2024-08-30 19:03   法国  


Zara又被消费者挑刺了,这次是一件女童T恤。



伦敦一位火眼金睛的妈妈在Zara的女童区发现了一件"不太对劲"的T恤。


这件白色T恤乍一看挺普通的,前面写着"The perfect snack"(完美小食),后面还印着一个切开的草莓。挺清新可爱的设计啊,但是这位妈妈怎么突然就炸毛了呢?


原来,这位妈妈觉得这件T恤暗藏玄机,她认为,那个被切开的草莓,嗯...怎么说呢,有点像某个不可描述的女性部位。



更要命的是,这位妈妈觉得T恤背后还写着一段堪称"限制级"的文字:"咬一口。甜蜜的快感爆炸,这就是完美的夏日小食。"这位妈妈当场就觉得非常不妥,立马掏出手机拍了个视频发到了TikTok上。


这位妈妈在视频中表示:"这个设计完全没必要,而且非常不恰当。我绝对不会让我的女儿们穿这样的衣服!"


视频一经发布,立马在网上引发了激烈讨论。网友们瞬间分成了两派:一派和这位妈妈站在同一战线,认为这件T恤确实有问题;另一派则觉得这位妈妈想多了,大喊:"这不就是个草莓吗!"双方唇枪舌战谁都不同意对方。


有支持这位妈妈的网友表示:"这种设计确实太过了,儿童服装应该更加单纯可爱,作为父母,我们有责任保护孩子免受不当信息的影响。"但反对的声音也不少。


也有人说:"你们的想象力也太丰富了吧?我只看到了一个可爱的草莓,真的有必要上升到这种高度吗?"


还有人调侃道:"看来以后儿童服装上连水果都不能印了,万一哪天苹果也被人觉得有问题呢?我们应该给设计师留一些创作空间,不要把每一个元素都往不好的方向想"



面对铺天盖地的批评声,这位妈妈也不甘示弱。她对《纽约邮报》表示:"很多人说孩子们看不出这件T恤有什么问题。没错,我也相信没有孩子能看出来。但问题是,有些成年人可能会对此有不当联想。"


小编觉得,T 恤上草莓只出现在背面,而点心一词则出现在胸前,这可能直接暗示了该词的双重含义。

食物常被 Z 世代广泛用于指对某人的身体吸引,是一种隐晦的表达方式。这种混淆不清的表达很不幸会引发思维错位的性解读。



父母们的担忧总是层出不穷,也许设计师在设计儿童服装时,应该更谨慎一些。


记得去年某知名品牌就因为一款儿童内衣广告引发争议,被指"物化儿童"。还有H&M因为在儿童服装上印制不当标语而陷入舆论漩涡,他们让一个黑人小男孩模特穿着“丛林里最酷的猴子”字样的衣服。



而白人小男孩穿的是老虎······



儿童服装设计这个领域,是真的很容易暴雷。


面对这场草莓风波,Zara最终选择了"知错就改"。他们发表声明说:"我们使用'snack'这个词只是想表达它传统的含义,就像T恤上的草莓图案一样。但我们现在意识到有些人可能会对这个词有不同的理解。"


Zara还为可能造成的"误会或冒犯"表示歉意,并宣布将这件T恤从所有门店和官网下架。


Zara作为一个国际品牌,还是表现出了应有的责任感。虽然他们坚持自己的设计初衷是单纯的,但仍然尊重了消费者的感受,在演变成品牌危机之前,迅速采取了行动。


不过话说回来,这位妈妈的联想能力也是绝了!也许Zara下次可以考虑推出一款"火眼金睛妈妈限定版"T恤?印上"我不是草莓,我只是一个普通的水果",说不定能成为下一个爆款呢······


大家觉得这位妈妈太敏感了,还是认为Zara确实设计欠考虑?欢迎在评论区留言,让我们一起讨论下这件"莓"有结果的衣服吧!



-END-


Ref:

https://www.20minutes.fr/monde/4106630-20240822-zara-decide-plus-vendre-tee-shirts-enfants-juges-connotation-sexuelle



文|Tutti

「赞」「在看」为我们打call ▽

新欧洲
不装不做作,只趁热闹不胡来的公号!运营主体:Ecan sarl Add:110B AV. de Paris (Villejuif France )Mail:info@xineurope.com
 最新文章