一剪梅·漠漠春阴酒半酣
【宋代】佚名
漠漠春阴酒半酣。风透春衫,雨透春衫。
人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮。
先自离怀百不堪。樯燕呢喃,梁燕呢喃。
篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南。
一剪梅 漠漠春阴酒半酣 4分钟
▲
点上方绿标即可收听主播朗读诗词
译文
暮春时节,春阴漠漠,春风春雨吹透、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕儿喂得饱饱的。
回忆增添了离愁,已使人不堪;而眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,心也随之飞回了江南。
注释
一剪梅:词牌名,亦称“腊梅香”。得名于周邦彦词中的“一剪梅花万样娇”。双调六十字,前后阕句句用平韵,一韵到底。八个四字句一般都用对仗。
漠漠:寂静无声。
蚕事欲眠三:蚕儿已快三眠。
柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。
樯:船上桅杆。樯燕:旅燕。梁燕:家中梁上之燕。
篝(gōu)灯:把灯烛放在笼中,即点起灯笼。强:强自。这句承上面离愁满怀百无聊赖而来,点起灯烛再用心看看家书,表示对于写信者和他故乡的深切感情。
创作背景
这首词的写作者已难以考证。根据此词内容、意旨及风格,作者当为晚宋时流落北方的江南籍人,此词当作于南宋末年。
赏析
这是一首浸润了江南烟雨的小词。它以春日的梅雨、三眠的春蚕、满筐的桑叶,描绘着江南的风物民俗。仿佛一幅江南烟雨图缓缓展开,我们随着这画面步入到暮春的江南。
“漠漠春阴”,是如“漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋”的天气。春季多雨,气候潮湿,空气中常常弥漫着雨意和烟尘,天色略略有些阴。他喝了一点酒,微微地有些醉了,这时风吹动衣襟,雨点落在衣衫上。“透”是透入的意思,说明风雨不小。“春衫”能带给人柔软轻薄的感觉,同时也呼应首句的“春阴”,说明季节已经是春天了。到了春天,即使风雨透入衣衫,也不会觉得很冷。
有些醺醺然,他走在这风雨的田野里。也许他看见了茂盛的桑树,也许听到了蚕宝宝吃桑叶的沙沙声——这声音在那个季节的江南农家是随处可听的——于是他宕开一笔写民间的风物:“人家蚕事欲眠三。桑满筐篮。柘满筐篮。”蚕儿快要进入三眠了,家家户户都在筐里篮里装满了桑叶和柘叶。蚕事和桑叶,这些都是江南独特的风物。
下阕转笔写忧愁。无法忍受的“离怀”取代了上阕中淡淡的烟雨,“先自”是本来就这样、已经这样的意思。在这首词里,词人说本来离怀就已经让人难以忍受,何况又听到了墙间梁上燕子的呢喃。“樯燕呢喃。梁燕呢喃。”在墙上梁间叫唤的燕子唤起了他的乡愁。他点燃篝灯,展开了家信。于是乡愁缭绕,情深意切:“人在江南,心在江南。”
为他寄信来的家人身处江南,所以他的心思也全在江南。至此,才知他上阕所写的江南风物、烟雨蒙蒙,都不过是他记忆中的江南风景。原来这是一首游子思归的作品。浓郁的抒情气氛与江南气息的弥漫,都不过是为了叙说乡愁的悠长。明白了这一点,再回头看上阕那漠漠春阴、江南风雨、桑叶满筐,便能细细体味出这字里行间饱含的无穷眷恋。
遇见是缘,点亮在看