自从公众号改版成信息流之后,绝大多数公众号的阅读量都下降了很多,其中就包括我,不是因为公众号用户变少了,而是因为推送的文章有大部分读者压根收不到 。
所以希望还没星标咱公众号的小伙伴,动动小手来个星标,这样就可以第一时间收到我的推送啦,先提前谢谢各位支持了 !
在全球化的浪潮下,跨国交流日益频繁,语言障碍却常常困扰着我们。无论是商务洽谈、学术研究还是旅游出行,一款高效准确的翻译软件都显得至关重要。今天,搜罗哥推荐一款专业软件,探索它如何帮助我们打破语言的枷锁,实现顺畅沟通。STtranslate(Windows):STtranslate 是一款具备多语言支持、智能学习功能且操作便捷的翻译软件,适用于商务、学术、旅游等多种场景。首先我们需要按要求安装.NET8.0;打开弹窗后根据网页的提示安装即可。等待安装完成后就可以正常使用了。不要被他这么简洁的外表所骗到了,正式看起来简洁,才能够让大家用的开心。但是其实一点都不简洁,如果想要对软件进行详细编辑的可以接着往下看。鼠标移动到标注的位置,就会打开设置窗口,点击配置服务;然后我们就能够真正进入到了这款软件的真面目啊!首选项设置界面,包含了多种功能设置。其中有常规设置、热键设置、翻译服务相关设置(如替换翻译)、OCR 服务设置、语音服务设置等。还可以对历史记录进行管理,包括设置历史记录数量(这里设置为 100 条),以及对开机启动、管理员权限启动等进行设定。同时涉及语种识别相关设置,如语种识别方式(本地识别)、语种识别比例(针对 zh - en 设置为 80%),还有取词时间间隔(100ms),以及双击托盘、显示界面重复触发显 / 隐、修改语种后立即翻译等多种操作功能的设置,另外对剪贴板占用问题也有相关设定。软件翻译功能核心服务支持配置界面。用户可在此配置使用的翻译服务,包括 DeepL、STranslate 自身、Google 等。对于 DeepL 服务,需填写接口(https://deeplx.deno.dev/translate),若有 Token 则填写,没有则无需填写,同时可设置图标为 DeepL,并进行自动执行和连通测试(验证连通性)。该服务支持符合条件的所有接口,用户可通过保存设置来确定使用的翻译服务。此设置给予用户较大的自主性,可根据自身需求和网络环境等选择合适的翻译核心服务。关于 OCR(文字识别)服务的设置界面。在此界面中,用户可以添加并选择使用的 OCR 服务。其中提到了 PaddleOCR,它有 “内置” 选项。用户需要设置相关信息,如可以选择下载数据包,或者通过 “Other” 选项进入官网获取相关资源。用户设置完成后可点击保存,若有错误可点击撤销进行修改。如果喜欢搜罗哥今天的文章并觉得对你有用,那就分享给其他小伙伴吧!同时也不要忘了给辛苦的搜罗哥点个在看和赞噢~关注公众号,回复关键词:翻译