行乐及时时已晚,对酒当歌歌不成。
文化
2024-11-14 22:06
上海
湖南正初招李郢秀才
行乐及时时已晚,对酒当歌歌不成。
千里暮山重叠翠,一溪寒水浅深清。
高人以饮为忙事,浮世除诗尽强名。
看著白蘋芽欲吐,雪舟相访胜闲行。译文
本来应该及时行乐,可惜岁月不饶人;也想学曹操“对酒当歌”,慷慨激昂,然而时运不佳,难以施展才华。
天色已晚,崇山峻岭,层峦叠翠,冬天的溪水,无论深浅都清澈澄明。
世外高人都是把饮酒消闲当成忙事,人生浮世,除了诗词,其他都是虚名。
江上的浮萍即将吐出小芽,雪后乘舟,相访诗友,饮酒作诗,胜过闲度光阴。赏析
这首诗是表达杜牧晚年心境的典型作品。农历正月初一便是华夏最为隆重的庆典之日,家家户户沉浸在新春的喜悦中,欢声笑语,歌舞升平。然而,杜牧此作却流露出一种欲及时行乐却难敌时光匆匆的无奈,欲借酒消愁、对月长歌,却也难遂心愿。究其缘由,或许是他历经多年仕途坎坷,终得重返朝廷,却发现朝堂之上波谲云诡,远非心中所愿,遂于大中四年秋末,主动请缨外放湖州任职。在湖州度过的首个春节,他提笔抒怀,将这份复杂心绪倾泻于纸上,赠予了尚未及第的青年才俊李郢。“高人视饮酒为日常之务,浮世之中,除却诗篇,皆是虚名强附”,此言道出了历经世事变迁后,对红尘俗世的一种超脱与淡然,同时也映射出晚唐时期文人墨客的心境变迁及其对诗歌创作风格的深远影响。杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。