导读:
分手后还可不可以和前任继续做朋友?有些人认为一段感情结束后,最好和前任一刀两断;而另一些人则认为这样做未免过于极端。本文围绕能否与前任维持友谊这个话题展开讨论。
一、语篇泛读
二、词汇表
relationship 恋爱关系 loved-up 恩爱的 call it a day 结束,到此为止 friendship 友谊 dump 甩掉(恋人) wishful thinking 一厢情愿 fall in love 坠入爱河 amicable 不伤和气的 move on 接受(分手的)现实,向前看 mutual 共同的 platonic (柏拉图式)纯精神友谊的 compatible 合得来,适合彼此 romantic 与爱情相关的,浪漫的 out of your system 摆脱,赶走 broken heart “心碎” |
三、测试与练习
【参考答案】
1. 阅读课文并回答问题。
1. What line is often used to soften the disappointment of being dumped?
The classic line ‘let’s just be friends’ is often used to soften the blow of being dumped.
2. According to the article, what might the benefits of staying friends with an ex-partner be?
You won’t have to cancel your ex-partner from social media or delete their name from your contacts and you can still appreciate the mutual interests you once had.
3. True or false? It’s always possible to have some kind of friendship with your ex-partner.
False. Holding onto the past and staying friends doesn’t always work.
4. Who could you contact after a relationship has finished?
Maybe it’s time to get in touch with your real friends.
5. According to expert Helen Fisher, what should you stop doing if you’re trying to get over a relationship?
She says you should stop looking at their social media and have no contact with them.
2. 选择意思恰当的单词或词组来完成下列句子。
1. We’ve tried to fix the car but it’s still not working, I think it’s time to call it a day.
2. It’s time to call it a day – we’ve done enough work on this project today.
3. It’s been three years since I broke up with my ex-girlfriend. I think I’m finally ready to move on.
4. After an amicable divorce, we’ve decided to meet up for coffee every now and then.
5. Access to the canal was agreed by mutual agreement between the two countries.
▼更多免费学习资源▼
你若喜欢,点个在看