心灵里捧出的HAM颂歌(下)

文摘   2024-11-23 08:49   湖北  

续上篇HAM 的短波世界是一片崭新的天地:不仅有和社会发展最前沿紧密相联的现代科技,有着激励人拼搏向上、勇于探索的活泼机制,更有取之不竭的不断流淌着的知识源泉,还有着无私无暇、无比美妙的关怀与亲情……我的心灵在这片温馨里得到滋润,由感而发于一月之后写下诗歌《OSO 的爱河》。

诗不怎么样,却表达了我的心声。我将它打印在本人照片的背面,并随我OSL卡和印有我摄影作品的邮政部门发行的明信片一起赠送交换。两年来,共发出几百份,达几十个国家和地区。为了方便国外的一些HAM朋友,我还将这首诗翻译成英文赠予:


The Love River for OSO

I wonder whether there is uglification in the stars,          

But I know a Love River among the colorful clouds,
The call of CQ with rushing waves,
Morse is made to be a long bank -protecting slope,
How much profound mystery in the huge space,                        Facing new homework every night.
Gathering the same intelligence in the journey,                    Talking all about antenna, tune, climate, color of the sky,
Saying good - bye until remembering friend’s en- trusting,
Talking about HAM’s song when saying good- morning.
Everyone needs truth and care,
Wherever you are no matter what family, nation, continent or country,
Don't care whoever studies the uglification of the stars,
Let's fall into the Love River for QSO,
The wave of CQ will get more and more pure,

And the bank of Morse will be firm for ever…

令我没有想到的是,这诗还引起了不小的反响:我国资深的HAM,如阎丕栋BY1PK、张玉珍 BAOAA 等老师给予了鼓励;不少HAM来信表示感谢,有的还来信回赠和诗(如99年4月刘钢BG9SM、99 年7月黄建新BG7RG等)!
寄给BG7YB的QSL卡(正面)

国外的 HAM,将它译成几种语言传阅;新加坡的余乃成先生(9V1XK)还用英文和我的诗一首;在汉口的亚洲大酒店、武昌的黄鹤楼,泰国、日本的 HAM朋友和我作Eyeball -QSO时,手上也拿着这首诗……从心灵捧出,又给心灵以回报,“业余社会活动家”、“民间外交官”和平与友谊的传奇,给我以莫大的欣慰!

寄给BG7YB的QSL卡(背面)
我和业余无线电通讯已结下深深的不解之缘:我儿朱电现已加入到HAM行列,我天线、设备的照片和信息也上了“QRZ”的网页……每晚,当我操纵着控制器让A4S“八木”旋转时,就好象在轻轻地拨动着地球,看着面前的话筒和自动键,又象是一只只展翅飞翔的和平鸽,这种感觉真是好极了!
那天,有人问我:您这么投入,会不会有厌烦的一天?我笑着拿出一张照片,这是2000年5月7日,台湾的曾慎统BV6HK、柯志达BV6HJ两位先生,到汉口来和武汉的部分 HAM会面时的合影,在它背后有我写的另一首诗:
“CQ,Calling CQ, HAM 相约汉口,73 加上 88,
永远不会99……”
是的,“永远不会99”,这就是我的回答。
《业余无线电家》2001年第2期

QRP之道
业余无线电 QRP DX DIY