点击标题下「蓝色微信名」可快速关注伦敦消防局官员称,在伦敦市西北端一座工业建筑发生火灾,造成的损失估计为25万元。就在周二晚上(平安夜)10点之前,消防官员在社交媒体上发表声明说,消防人员在蓝鹭路(Blue Heron Drive)和马拉德路(Mallard Road)的一座工业建筑的火灾现场,该建筑靠近海德公园路(Hyde Park Road)和范莎公园西路(Fanshawe Park Road West)。官员们后来表示,火势已被“扑灭(knocked down)”,消防队员正在进行“彻底行动(overhaul operations)”。官员们说,到晚上11点30分,消防人员正在清理现场,并补充说,火灾原因尚未确定,由于火灾造成的“广泛破坏”,损失估计为25万元。消防队员回应12月25日圣诞节早上的公寓大火有关官员说,圣诞节早晨,伦敦一所公寓发生火灾,消防队员接到报警。消防队员在早上7点前赶到现场。消防官员在社交媒体上发表声明称,大火被控制在莱尔街400号(400 Lyle St.)一栋公寓楼的九楼,靠近市中心附近的老东村(Old East Village)。官员们说,估计的损失没有公布,但据报道,由于启动了洒水装置,水造成了“大面积的损坏”。平安夜,33名消防员在伦敦工业区与火灾搏斗伦敦消防局官员说,周二晚上(平安夜),伦敦市西南区域发生“一场大型工业火灾”,有33名消防员在现场。就在平安夜晚上8点之前,消防官员说,消防人员扑灭了位于埃克塞特路(Exeter Road)和白橡树路(White Oak Road)交叉路口附近的道尔路(Dowell Dr.)4117号的大火。他们说,空中救援正在进行中,有33名消防员在现场。晚上11点30分,消防官员表示,经过“协调有效的灭火行动”后,消防人员正在清理现场。官员们说,目前还不清楚损失和起火原因。本地网友评论(截止到12月26日中午12:30):埃德·D:天啊,天啊……!消防人员的发言人有没有掌握过消防术语?!!有趣的术语,比如:“击倒(knocked down)”和“彻底行动(overhaul operations)”……为什么他们就不能在公开场合尝试不使用这些荒谬的术语?只要说:“我们把火扑灭了(we put the fire out)”....我想使用术语会让他们觉得自己很重要,或者真的很聪明。他们听起来就像老肥皂电视剧《绿亩(Green Acres)》里的角色,困惑的县探员汉克·金博尔(Hank Kimball)。消防人员报告说,在公寓火灾期间,喷水灭火系统造成了“大面积的水危害(extensive water damage)”。我猜消防人员喷的水没有造成任何破坏,只是洒水系统....Naaaaw。最好的报道是:“协调有效的对火攻击(coordinated efficient and effective fire attack)”……我敢打赌,消防发言人在他的消防行话课上得了A ....一定要用这些术语争取升职....(1赞2踩)埃德·D:可能他们很沮丧,因为他们没有得到一个完整的睡眠,以便休息,为他们白天的第二份其他工作(第二职业)做准备....,(消防员工作是)是唯一一份可以睡觉,举重,一起坐下来吃饭的工作....弗兰克·辛纳屈(Frank Sinatra)唱道:“如果你能得到这份工作,那是件美妙的好事……”(译者注:在加拿大要成为消防员很难,对学历要求不高,但需要推荐,几乎是“世袭制”,薪水高,福利好)(1赞1踩)乔·T 回复埃德·D:是的,一群光荣的劳动者拿着六位数的薪水。我知道有一个人正在参加队长考试,但他从来没有救过火。(0赞1踩) (Tom报道)