01今日长难句 Published in the journal BMJ Medicine, the study found that for those with no known cardiovascular disease regular use of fish oil supplements was linked to a 13% heightened risk of developing atrial fibrillation and a 5% heightened risk of stroke. But for heart disease patients fish oil supplements were associated with a 15% lower risk of progressing from atrial fibrillation to a heart attack, and a 9% lower risk of going from heart failure to death. Tracy Parker, a dietitian at the British Heart Foundation, said: “Supplements such as omega-3 fatty acids are no substitute for a healthy diet and it’s important to look at your diet as a whole to help lower your risk.”
02词汇解析
publish - v. 出版,发表journal - n. 期刊,杂志cardiovascular - adj. 心血管的supplement - n. 补充剂,补充品atrial fibrillation - 心房颤动stroke - n. 中风,卒中heart disease - 心脏病heart attack - 心脏病发作heart failure - 心力衰竭dietitian - n. 营养师foundation - n. 基金会,基础omega-3 fatty acids - Ω-3脂肪酸substitute - n. 替代品,代替者lower - v. 降低,减少risk - n. 风险,危险
03结构分析 注释:注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示第一句: Published in the journal BMJ Medicine, the study found that for those with no known cardiovascular disease regular use of fish oil supplements was linked to a 13% heightened risk of developing atrial fibrillation and a 5% heightened risk of stroke.第二句: But for heart disease patients fish oil supplements were associated with a 15% lower risk of progressing from atrial fibrillation to a heart attack, and a 9% lower risk of going from heart failure to death.
第三句:Tracy Parker, a dietitian at the British Heart Foundation, said: “Supplements such as omega-3 fatty acids are no substitutefor a healthy diet and it’s important to look at your diet as a whole to help lower your risk.” 04参考译文 Published in the journal BMJ Medicine, the study found that for those with no known cardiovascular disease regular use of fish oil supplements was linked to a 13% heightened risk of developing atrial fibrillation and a 5% heightened risk of stroke. But for heart disease patients fish oil supplements were associated with a 15% lower risk of progressing from atrial fibrillation to a heart attack, and a 9% lower risk of going from heart failure to death. Tracy Parker, a dietitian at the British Heart Foundation, said: “Supplements such as omega-3 fatty acids are no substitute for a healthy diet and it’s important to look at your diet as a whole to help lower your risk.” 该研究发表在《BMJ医学》期刊上,研究发现对于那些没有已知心脑血管疾病的人来说,经常服用鱼油补充剂会导致房颤风险增加13%,中风风险增加5%。但对于心脏病患者来说,补充鱼油可以将房颤发展为心脏病的风险降低15%,将心力衰竭发展为死亡的风险降低9%。英国心脏基金会的营养师特雷西·帕克表示:“omega-3脂肪酸等补充剂并不能替代健康饮食,重要的是从整体上审视饮食,以帮助降低风险。”