【夜听】《谢新恩·冉冉秋光留不住》南唐,李煜

文化   2024-11-15 21:03   上海  

谢新恩·冉冉秋光留不住

【南唐】李煜


冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。

又是过重阳,台榭登临处,茱萸香坠。


紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。

雝雝新雁咽寒声,愁恨年年长相似。


点上方绿标即可收听主播朗读诗词

译文

留不住的秋光慢慢在消逝,满阶的红叶落入暮色中。重阳节又要到来了,登临高台和水榭远望,到处遍挂茱萸香坠。

庭院中飘溢着紫菊的香味,烟笼细雨。嗈嗈鸣叫的新雁呜咽着凄寒之声,愁恨年年如此相似。


注释

  1. 谢新恩:词牌名。

  2. 冉冉:慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。秋光:秋天的时光。

  3. 红叶:枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。这里指飘落的枯叶。

  4. 重阳:节日名。古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。魏晋以后,习俗为这一天登高游宴。

  5. 台榭(xiè):高台和水榭,也泛指楼台等建筑物。

  6. 登临处:指登高望远的地方。

  7. 朱萸(yú):即茱萸。植物名,香味浓烈,可入药。

  8. 笼:笼罩。

  9. 雝(yōng)雝:同“嗈嗈”,鸟的和鸣声。咽寒声:呜咽的悲声。寒声,战栗、悲凉的声音。

  10. 似:《词律拾遗》《历代诗余》中作“侣”。

创作背景

这是南唐后主李煜后期的作品,具体创作时间不详。根据词意,此词当是李煜亡国被俘作囚虏后改封陇西公时的秋天所作。


赏析

这是南唐后主李煜后期的作品,根据词意,此词当是李煜亡国被俘作囚虏时的秋天所作。这首词通过写重阳节挂茱萸香坠儿的习俗抒发主人公的愁怨。词的内容中有对往昔重阳节的回忆,有对眼前处境的感慨,更多的是悲愁离恨。

上片开端“冉冉秋光留不住,满阶红叶暮”两句写秋光逝去,而作者又没有能力挽留,而“满阶红叶”自然也唤不出“霜叶红于二月花”的喜悦。句末的“暮”字,既写出了时光变化,又写作者心情黯淡,细味其内涵,又有感叹自己光阴虚掷,又经一年之意。下接“又是”,一个“又”,透露出作者独处已非一年。重阳佳节,登台临榭,当是当年作者值得纪念和回忆的时节和地方,可今年,恐怕是“遍插茱萸少一人”,只能独自登临。

下片再写暮秋景色,“菊花”是近观所见,“晚烟”一句写远望所及,形成一幅晚秋烟雨图画。结两句从听觉写,又闻新雁咽寒之声,雁是候鸟,一年一来回,照应了首句“秋光留不住”。在这嗈嗈雁声中,作者不禁想到自己无人作陪,只有“愁恨”相伴,而且年年如此。词在情景交融中结束了,给读者留下无尽的回味。

这首词通篇以写景为主,从“满阶红叶暮”到“晚烟笼细雨”,上下片之间没有明显的过渡。《词谱》所载《谢新恩》的词虽然不止一种,但很少见像这首这样用仄韵的。刘继增《南唐二主词笺》注曰:“此阕不分段,亦不类本调,而他调亦无有似此填者。”所以历来对这首词分段和断句的异说颇多,莫衷一是。

遇见是缘,点亮在看 


夜听古诗词
晚上九点,一起聆听唐诗、宋词、元曲鉴赏赏析,用我的声音,讲述古代诗人词人的心路历程!
 最新文章