点击蓝字
关注我们
01
短短一个剧名,
瞬间引爆全网
胡歌翻车了?!
一提起胡歌,一定是代表作诸多,获奖不断:
例如凭借古装剧《琅琊榜》获得第22届上海电视节白玉兰奖最佳男主角奖、第28届中国电视金鹰奖观众喜爱的男演员奖 ;
凭借都市剧《繁花》二度获得上海电视节白玉兰奖最佳男主角奖;
……
最近胡歌凭借《繁花》中的出色表现,不仅口碑提升,还获得了奖项,本该一切向好,却因一部没有播出的新剧口碑急剧下降;
到底是什么原因让胡歌站上了风口浪尖,甚至被骂上热搜?
9月25日,爱QY发布电视剧《楠丁格尔先生》首发概念海报,男主角是胡歌,并配文向医护人员致敬。
短短一个剧名,瞬间引爆全网。
“南丁格尔是女的!”
“为啥搞这种剧名 南丁格尔是名女士,既然想拍男医生,就不要偷!”
“女冠又要被男戴咯!”
……
为什么网友会有如此大的反应?
02
南丁格尔是名伟大的女性
历史上,有一位英国女护士,名字叫弗洛伦斯·南丁格尔,是世界上第一个真正的女护士。她开创了护理事业的先河,被人们誉为现代护理教育的奠基人,被列入世界伟人之一。为了护理事业,她终身未嫁,并因操劳过度,81岁时双目失明。
因为她的历史贡献,“南丁格尔”也成为了护士精神的代名词,国际护士会将她的诞生日,5月12日,定为“国际护士节”,以此纪念这位伟大的女性。
所以,胡歌新剧的名字《楠丁格尔先生》,把“南”改成谐音梗“楠”,不免让人猜想是否在蹭名人热度,让人不解。
目前尚未看到关于电视剧《楠丁格尔先生》的内容简介,但是看到主演是胡歌,大概率他扮演的就是这位“楠丁格尔先生”。
还有一个点就是关于“先生”的争议,有粉丝抱不平,认为“先生”在某种语境中代表一种尊称,历史上也有叫过出色女性为先生的例子,可这个观点根本立不住,因为海报关于剧名的英文名字为“Male Nurse”,翻译过来就是“男护士”的意思,明确了这部剧就是要写一位“男护士”的故事。
图片截取自:360百科
还有人说,或许这个剧名是在赞颂“南丁格尔”精神,并不是指具体的那位名人,如果是这样,可是为什么又要改一个字?这又是说不通的。
03
一场“女冠男戴”的闹剧
总结下来,利用网友的话,这又是一场“女冠男戴”的闹剧。
什么是“女冠男戴”?
很多优秀杰出的女性,在影视改编中,失去女性视角,被改编成了男性角色,将女性的荣誉“男性化”,强加在男性角色上。
而且这样的例子不仅仅只有这部剧:
电影《金陵十三钗》中保护妇女儿童的神父原型,本是一位美国女传教士魏特琳;
电影《海洋天堂》中,那位为孤独症儿子付出所有的伟大父亲,原型其实是位母亲;
电视剧《狂飙》中英雄警察安欣的原型,其实是湖南的女法官周春梅;
……
看到评论区有些人会提到,女性别太敏感,别总搞“性别独立”,可这真的是女性的“没事找事”?
试想一下,如果一个没有接触过这段历史的孩子,或者不知道“南丁格尔”是谁的人,在看完这部电视剧后,会记住什么?是否也会认为,这位伟大的人物是名男性。
现实中确实也是有无私奉献的男护士存在,可如果要写男护士,为什么不另外起一个名字?偏偏要来“蹭”女性伟人的名字?
这一波关于性别的抗议,其实更是一场女性权利的捍卫,现在的情况是,本该女性获得的荣誉却要被男性取代,结果就是又一位伟大的“男性”+1,又一伟人女性消失;
最可悲的是“南丁格尔”是位历史课本上都学习过的人物,在很多人都认识的情况下,都敢这样更换性别拍摄,将女性置于何地?又是否尊重过女性?
“把名字还给南丁格尔女士!”
这是小编认为最有力的评论,假如南丁格尔还在世,一定会站出来夺回自己的荣誉,如果真是这样,还有人会说“《楠丁格尔先生》”不是在“偷”吗?
“《楠丁格尔先生》”,请把这份属于女性的荣誉还给女性!女性伟人不应该被历史遗忘!