双语小故事:瞎子与聋子过桥

文摘   2024-10-11 07:02   广东  
 
中文


一天,有两位好朋友一起穿越地势险恶的大铁桥。


两个人都紧握着彼此的手,然后用另一只手抓住大桥的铁锁栏杆,慢慢地,一步一步向前走。


看到他们轻易就走过了铁桥,有人便问他们:


“你们是怎么做到的呢?要知道这里地势险恶、水声咆哮如雷,几乎没有人能成功通过。”


两人都很惊讶,一个说:“我眼睛看不见,不知道地势如何。”


另一个也说:“我耳朵听不见,不知道水声如何。”


原来会跌下深渊的都是耳聪目明者。



感悟:


为人处事,最怕心猿意马,心乱则事乱,如此很难成大事。


唯有定下心来,心无旁骛,不受外界干扰,专心做一件事,方能出类拔萃。


心简单了,路就顺了。


 
英文

One day, two good friends were crossing a large iron bridge over a treacherous terrain.


Both men clasped each other's hands, then grasped the bridge's iron bars with their other hand, and slowly, step by step, walked forward.


Seeing them cross the bridge easily, someone asked them:


"How did you do it? The terrain is treacherous and the sound of the water is thunderous. Few people ever make it through."


Both were surprised. One said, "I can't see. I don't know the terrain."


Another said, "I can't hear the sound of the water. I don't know how it sounds."


It turns out that the only people who fall into the abyss are those who can hear and see.



Sentiment:


People doing things, the most afraid of mind, heart chaos is chaos, so difficult to become a big event.


Only by concentrating on one thing, without distractions, without external interference, can we excel.


The heart is simple, the road is smooth.

英语文案
每日分享英语文案,英语名言,英文美句,支持中英双语阅读。希望对学习英语四、六级,锻炼英语口语,从事英语翻译的朋友有所帮助。
 最新文章