今川日语 杉山老师
从事日语教学工作20年,授课风格独特,细致耐心,教学方法简单有效。
皆さん、こんばんは~
各位同学们晚上好~我是今川日语的杉山老师,感谢大家持续关注。我们的口号是:每一天,更优秀!でははじめましょう!
在我们进入今天的正式话题之前,我们先谈一谈日语的动词。日语中的动词大致可分为自动词和他动词,首先我们一起看一下自他动词的定义吧。
自动词
从动作的对象出发,侧重于表示变化的结果或者用于描述动作的状态,所表示的动作、作用不直接涉及到其他事物的词。不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作(不含人为意志),也可以表示自然规律,状态。
他动词
从动作的主体出发,侧重表示动作的过程,描述主体对对象施加的影响、产生的作用等。所表示的动作、作用直接涉及到其他事物的词。他动词做谓语时需要宾格助词「を」才能表达一个完整的意思(含有人为意志)。
我们可以简单定义为:
自动词,就是本身能完整地表示主语的某种动作的动词,就相当于英语当中的不及物动词。
【例句】
◎私は每日駅まで歩く。/我每天走到车站。
◎終点で降りる。/在终点站下车。
◎会社は朝九時に始まる。/公司早上九点开门。
他动词,就是本身需要一个对象(宾语)才能完整地表现主语的动作或作用的动词,就相当于英语的及物动词。
【例句】
◎私はまず、ドアを開ける。/我首先要把门打开。
◎私は毎日30分くらい本を読む。/我每天看半个小时的书。
◎それから、コーヒーを飲む。/然后喝杯咖啡。
简而言之,判断一个动词是自动词还是他动词的基本准则为:看其能否接宾语。若能接宾语为他动词,宾语用宾格助词「を」来表示。不能接宾语为自动词,其主语用主格助词「が」来表示。
接下来让我们再回过头来看一下我们今天的主题:
为什么我们在表达”要开始下雨了”这一句话时,我们说的是「雨がふりはじめる」而不说「雨がふりはじまる」呢?
「(雨が)降る」、「(風が)吹く」是自动词。而「始める」就像「会議を始める」一样,从它可以带宾语这一点上可以判断出它是他动词,「始まる」是「始める」的自动词形式。
话说,由于雨和风不是由谁引起的,而是自然现象,所以基本上用自动词来表示。因此,我们一般会预想在开始发生某种自然现象时,不是使用他动词「始める」,而是使用自动词「始まる」。
而且,用动词单体来表示的情况下,我们通常会这样说:「スコールが始まった」。但是,用复合动词表示自然现象的开始时,正如本文主题中所表达的那样,使用的不是「始まる」而是他动词的「始める」。
实际上,作为本动词的「始める」是他动词,但是附加在其他动词上的「~はじめる」这一表达,既可以附加在自动词也可以附加在他动词上。例如,「転がる」是自动词,但是可以加上「はじめる」而不是「はじまる」,称为「転がり始める」。
像这样,「~はじめる」不区别自动词、他动词被使用,大家普遍认为这是因为「~はじめる」这个说法在语法上是固定的,其实,与其说是固有的动词,不如说是它已经成为表示动作和行为始发的专用语法要素了。
同学们今天的分享就到这里了,还有什么不明白的地方欢迎在下方留言,では、またね。
扫码加入日语学习群
一起学日语
备注“学习群”