点击蓝字
收获更多语文公益教学资源
【答案】
某(用以指代本人姓名)启:昨日蒙(受)教(赐教),窃以为与君实游处(同游共处,交往)相好之日久,而(表转折)议事每(常常)不合,所操之术(所持的政治主张)多异故也(判断句)。虽欲强聒(唠叨不休),终必不蒙见察(被您理解),故略上报(回信),不复一一自辨(同“辩”,分辩)。重念(又考虑到)蒙君实视遇(对待)厚,于反复(指书信往来)不宜卤(同“鲁”)莽,故今具(详细地)道所以(……原因),冀(希望)君实或见恕(原谅我)也。
盖儒者所争,尤(特别)在名实,名实已明,而(表顺承)天下之理得(明白)矣。今君实所以(用来)见教(指教我)者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以(因此)致(招致)天下怨谤也。某则以谓(认为)受命于人主(状语后置),议法度而修(修订)之于朝廷(状语后置),以授之于有司,不为(不能算)侵官;举(推行)先王之政,以(来)兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟(批驳)邪说,难(排斥)壬人(善于巧言献媚、惑众取宠的人),不为拒谏。至于怨诽之多(定语后置),则固(本来)前(预先)知其如此也。
人习于苟且(得过且过)非一日,士大夫多以不恤(忧虑,顾念)国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为(怎么能)而不汹汹然(大吵大闹的样子)(宾语前置)?盘庚之迁,胥(相)怨者民也,非特(仅)朝廷士大夫而已。盘庚不为(因为)怨者故改其度(计划),度(考虑)义(适宜)而后动,是(认为正确)而不见可悔故也。如君实责(责备)我以在位久,未能助上大有为,以膏泽(施恩泽)斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事(名作动,做事)事,守前所为而已,则非某之所敢知(领教)。
无由会晤,不任(不胜)区区(小,谦辞,区区之心)向往之至。
【内容梳理】
【全文翻译】
鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,因此只是很简略地复上—信,不再逐—替自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。
本来知书识礼的读书人所争辩的,尤其注重于名实是否相符。如果名和实一经辨明,天下的是非之理也就清楚了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权;效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。
人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在位任职很久,没能帮助皇上干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认(自己是)有罪的;如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。
没有机会(与您)见面,内心不胜仰慕至极!
【理解性默写】
1.在《答司马谏议书》中,王安石与司马光虽无缘见面,但对司马光充满了仰慕之情。在结尾用“ , ”两句聊表敬意。
2.在《答司马谏议书》一文中,王安石例举盘庚迁都的历史事件:当面对着群起怨恨的百姓,盘庚依然坚守自我,“ , , 。”
3.司马光批评王安石“侵官、生事、征利、拒谏”,而王安石则认为自己有理有据,在《答司马谏议书》中,“ , , ,不为侵官; , ,不为生事; ,不为征利; , ,不为拒谏。”一一作答,自觉问心无愧。
4.《答司马谏议书》中,王安石用“ , 、 ”一句揭示当时士大夫长久以来苟且偷安、墨守成规、附和世俗、讨好众人的面貌,这也是他潜心变法的重要原因。
5.在《答司马谏议书》中,王安石用“ , , ”一句概括了司马光对自己的指责,一一作出解释。
6.在《答司马谏议书》中,王安石认为如果司马光指责他“ , , , ”。他承认自己的错误,但如果叫他秉承祖法,无所作为,那他就不敢苟同了。
【理解性默写参考答案】
1.无由会晤,不任区区向往之至。
2.盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。
3.某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司;举先王之政,以兴利除弊;为天下理财;辟邪说,难壬人。
4.人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。
5.今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。
6.如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣。
主编:陈海峰
编辑:孙 雷、徐玲玲、蔡兆霞、刘元举、杨丽娟、王宏兰
编委:魏继国、孙伟、陈春、丁爱华、唐旭东、梁艳、陈静静、王雨清、沈晓燕、王子文、王怀庆、韩燕飞、陈玲娟、丁凯、何云选、姚景慧、张夜雨、王夏夏
声明
以上图文,贵在分享,版权归原作者及原出处所有,内容为作者观点,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。如涉及版权等问题,请及时与我们联系。
本资源由珠溪语文编辑制作,仅供学习交流,未经允许不得转载或挪作他用。
往期推荐
团队介绍
珠溪语文工作室创办于2017年6月。珠,珍珠。取天地日月之精华,艰苦磨砺又浑然天成,圆融润泽又光华璀璨,是天赐珍品;溪,小溪。清澈明朗又细水长流,源远流长又奔向远方。珠溪核心团队由来自江苏、山东、广东等地的26位名校教师组成。以珠溪语文公众号为主阵地,积极构建高中语文教学资源库;以课堂教学实践为先导,凝练高中非虚构写作特色教育成果。我们秉持“共创共享共同成长”的理念,致力于网络教研共同体建设。2023年获评“全国先进名师工作室”(证书编号:XKW00202307ZS03148)
教学资源下载说明
珠溪语文坚持公益,公众号推送的教学资源会在第二天上传珠溪微信群,署名资料、定制资料除外。
进群请联系独家记忆。
珠溪微信群主张共创共享,欢迎师友多多分享、多多交流。珠溪语文坚持公益语文,我们坚信共创共享才是宝藏群的本质。
让我们一起语文,为语文人加油!