《说文解字》:“脊,语多沓沓也。从水从曰。
本义表示人的言语多如流水。
·言多必乱·
“沓”字里的“水”很特别,它不是用来天天喝的“自来水”,而是拿来修饰“曰”的(“沓”字下面是“曰”不是“日”),意思是说的话多得像流水,接近于“口若悬河”的意思。二者的区别是:“口若悬河”是指能说会道,是个褒义词;而“沓”是话说得太多了,像水一样没完没了,过犹不及,是个贬义词。有些像《大话西游》里那个唐僧,啰唆到让至尊宝几乎发疯,妖怪直接被说到吐。一如“蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”,给人的感觉更多的是聒噪。
同样像流水的话,话说得合适叫“口若悬河”,话说得太多叫“碎碎念”。可见话说多少是有度的。
“沓”告诉我们:言多必有失。
释家有云,不可说不可说,一说就错。中国的语言表达本身就很难把控,有狭义有广义,有内涵有外延,有官方语言有民间语言……很难像游标卡尺那样准确、标准。诚如本来是善意的安慰,但在说者无意听者有心的情境里,可能就成了必须兑现的诺言。如此,话越多,承诺就越多,把柄也越多。本来拖沓的语言在漏洞百出中让事情也拖沓起来,甚至酿成了他日的祸端。
难怪传统文化里特别推崇“中庸”之道,把“口”字贴了一个封条,告诉你不要乱讲话,做到不偏不倚。“吹”出来的东西,都是“欠”下的债;“患”出来的病,都是“心”火上“蹿”结的果!