大家都知道
Hard是硬
Fast是快
那你知道
“Hard and fast”
是什么意思吗?
“硬和快?”
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。
其实,“Hard and fast”是一个习惯用语,意思是指:严格的;固定不变的。
例句:
You can't lay down hard and fast rules.
规则不能定得太死。
There are no hard and fast rules about this.
这事没有什么硬性的规定。
其实,“Play hard to get”是一个很经典的用法,意思是:欲擒故纵;假装不感兴趣;故作清高。
例句:
She was playing hard to get.
她在玩欲擒故纵。
其实,“Hard man”的意思是:冷酷无情的人。
例句:
His father was a hard man.
他父亲是个冷酷无情的人。
My father was a hard man.
我父亲是个不讲情面的人。
其实,“Hard on”的意思是:严厉对待。
例句:
He's hard on his kids.
他对自己的孩子很严厉。
Don't be too hard on him—he's very young.
别对他太苛刻了—他还很小呢。
今天的知识学会了吗?