自贸趣味英语(七十九)丨“Neck and neck”是什么意思?千万别翻译成“脖子和脖子”!

政务   2024-11-16 15:22   海南  
点击上方蓝字关注我

“neck and neck”?

是脖子靠近脖子表示两个人很亲密?

还是眼前到处都是脖子表示人山人海?

无论我们想象力有多丰富

这个短语都是这么的难以猜测

和小编一起来看看吧


01
“neck and neck”是什么意思?

neck and neck是一个常用的俚语

剑桥词典里是这样解释的:

所以neck and neck真正的意思是:

👇

不相上下,旗鼓相当

这个说法最早来自赛马比赛

因为当两匹马冲线离的很近时

裁判会按照马“neck”的前后来判断输赢

例:

The two athletes ran neck and neck until the finish line.

两名运动员直到终点都跑的不相上下。


说到neck脖子

我们先来学习一个常用的词“落枕”

02
“落枕”英文怎么说?

“落枕”最主要的原因是肌肉扭伤

比如因睡眠时枕头不合适

晨起后感到背部明显酸痛,颈部活动受限

它与枕头及睡眠姿势有着密切的关系

英语中用stiff neck来表达落枕

stiff [stɪf] 僵硬的

例:

I woke with a stiff neck, so bad I can't move.

我一醒来就落枕了,太糟了,脖子都不能动。


03
a pain in the neck

先来看看剑桥词典的解释:

a pain in the neck

👇

令人讨厌的人或事

例:

Her new boyfriend is a real pain in the neck.

她的新任男友真的很令人讨厌。


04
put one's neck on the line

put one's neck on the line

👇

冒极大的风险

例:

You have to take some risks to be successful in business and in life, but don't put your neck on the line for no good reason.

还有一个相似的表达:

neck or nothing = 不顾一切去冒险;孤注一掷

例:

I'll have a try,though it's neck or nothing.

我要试试,尽管这是孤注一掷。



来源:Anne英语学习社

原文发布时间:2024年11月14日 18:00

原文链接:老外说“Neck and neck”是什么意思?千万别翻译成“脖子和脖子”!

审核:王楚蝶

海南省妇联
海南省妇联是中国共产党领导的人民团体,是党和政府联系妇女群众的桥梁和纽带,以围绕中心、服务大局为工作主线,以联系和服务妇女为根本任务,以代表和维护妇女权益、促进男女平等和妇女全面发展为基本职能,团结带领全省妇女为海南自贸港建设贡献巾帼力量。
 最新文章