《战国策》256《秦攻赵平原君使人请救于魏》
【译文】
【注释】
1.顿:顿通“鈍”。不锋利。
先君能以人之长续其短,以人之厚补其薄,是以辞令穷远而不逆,兵加于有罪而不顿。——《晏子春秋·问上六》
莫邪为顿兮,铅刀为铦。——《史记·屈原贾生列传》
一矢易折,束百十矢,干将之锋为顿焉。——梁启超·《商会议》
今未顿一兵,未绝一弦,擒斩头目百七十七人,及其党千有奇。——《明史·陈奇瑜传》
2.公孙龙:赵国人,哲学家,平原君门客。
3.右:上。
《战国策》256《秦攻赵平原君使人请救于魏》
【译文】
【注释】
1.顿:顿通“鈍”。不锋利。
先君能以人之长续其短,以人之厚补其薄,是以辞令穷远而不逆,兵加于有罪而不顿。——《晏子春秋·问上六》
莫邪为顿兮,铅刀为铦。——《史记·屈原贾生列传》
一矢易折,束百十矢,干将之锋为顿焉。——梁启超·《商会议》
今未顿一兵,未绝一弦,擒斩头目百七十七人,及其党千有奇。——《明史·陈奇瑜传》
2.公孙龙:赵国人,哲学家,平原君门客。
3.右:上。