春节、五一法定节假日各加1天
Good news! Both the Chinese New Year and Labor Day holidays will have an extra day next year. China's public holiday calendar for 2025 released by the State Council on Tuesday will take effect from January 1. It features an additional two days of public holiday, specifically on Chinese Lunar New Year's Eve and May 2. There will be an 8-day holiday for the Spring Festival, a 5-day holiday for Labor Day, and an 8-day holiday for National Day and the Mid-Autumn Festival.
好消息!明年春节和劳动节假期都将各增加一天。国务院周二发布的2025年中国法定节假日安排将于1月1日起生效。该安排新增了两天法定节假日,具体为农历除夕和5月2日。春节将有8天假期,劳动节有5天假期,而国庆节与中秋节将有8天连休。
The calendar allows for longer holiday periods by adjusting work schedules and promoting paid annual leave. Continuous work before or after statutory holidays will generally be limited to six days.
该安排通过调整工作时间和鼓励带薪休假,使得假期时间更长。法定节假日前后的连续工作日一般将限制在六天。
2025's holiday schedule
2025年假期安排
New Year's Day: January 1 (Wednesday) will be a one-day holiday without any adjustment.
元旦:1月1日(星期三)放假1天,不进行调休。
Spring Festival: The holiday will run from Lunar New Year's Eve, January 28 (Tuesday), to February 4 (Tuesday), totaling 8 days. January 26 (Sunday) and February 8 (Saturday) will be working days.
春节:假期从农历除夕1月28日(星期二)至2月4日(星期二),共8天。1月26日(星期日)和2月8日(星期六)上班。
Qingming Festival (Tomb-Sweeping Day): The holiday will run from April 4 (Friday) to 6 (Sunday), totaling 3 days.
清明节(扫墓节):假期从4月4日(星期五)至6日(星期日),共3天。
Labor Day: The holiday will extend from May 1 (Thursday) to May 5 (Monday), encompassing 5 days. April 27 (Sunday) will be a working day.
劳动节:假期从5月1日(星期四)至5日(星期一),共5天。4月27日(星期日)上班。
Dragon Boat Festival: The holiday will be from May 31 (Saturday) to June 2 (Monday), amounting to 3 days.
端午节:假期从5月31日(星期六)至6月2日(星期一),共3天。
National Day and Mid-Autumn Festival: A combined holiday will run from October 1 (Wednesday) to October 8 (Wednesday), totaling 8 days. September 28 (Sunday) and October 11 (Saturday) will be working days.
国庆节与中秋节:两节合并放假,从10月1日(星期三)至8日(星期三),共8天。9月28日(星期日)和10月11日(星期六)上班。