The apartment we named "La vie en beige" is 75 sqm and includes an
open-space living room with a kitchen, a bedroom with a dressing room, a
bathroom, an entrance hall, and an office in a space originally
designed as a pantry attached to the kitchen.
我们命名为“La vie en beige”的公寓面积为 75 平方米,包括一间带厨房的开放式客厅、一间带更衣室的卧室、一间浴室、一个门厅以及一间位于最初设计为食品储藏室的空间中的办公室附在厨房上。
The clients are a young couple. He often works from home and needs a permanent office for his workstation and monitors. Since having an office in the living room would disrupt the tranquil and harmonious vibe they wanted, we decided together to set up the office in the pantry space. This way, it can be closed off with a sliding door, providing peace and privacy for online work sessions.
客户是一对年轻夫妇。他经常在家工作,需要一个固定的办公室来放置他的工作站和显示器。由于办公室设在客厅会破坏他们想要的宁静和谐的氛围,因此我们决定将办公室设在厨房空间。这样,它就可以用滑动门关闭,为在线工作会议提供安静和隐私。
We chose a sliding glass door, complemented by a mirror on the adjacent wall to maintain a cohesive aesthetic. The pantry space was initially designed to be open, so it lacked ventilation; we added ventilation grills above the enclosure and a fan inside the space. The style is minimalist, with neoclassical accents on the wall profiles. We`re still embracing an all-beige aesthetic, enhanced by the vintage travertine table and a rug featuring a reinterpreted classic pattern. The black metallic accents on the door and light fixtures add an urban minimalist-tech vibe.
我们选择了一扇滑动玻璃门,并在相邻的墙上安装了一面镜子,以保持统一的美感。食品储藏室最初设计为开放式,因此缺乏通风;我们在外壳上方添加了通风格栅,并在空间内添加了风扇。风格简约,墙壁轮廓上带有新古典主义风格。我们仍然拥抱全米色的美学,复古的石灰华桌子和带有重新诠释的经典图案的地毯增强了这一点。门和灯具上的黑色金属装饰增添了都市简约科技氛围。
The kitchen is designed with very simple lines and a clean look, serving as a good backdrop for the living area and especially for the Artemide lamp above the table behind the sofa, which is the only decorative lamp in the space. The dining area is cleverly concealed behind the sofa and integrated with a planter, with the plants adding to the background effect and providing the only color in the space. Another striking element is the organically shaped Ferm Living mirror, which contrasts with the straight lines and angles of the other interior elements. The dressing room is treated like a store display space; the design is playful, with rounded shapes of the clothes rails creating a sense of playfulness.
厨房的设计线条非常简单,外观干净,为起居区提供了良好的背景,尤其是沙发后面桌子上方的Artemide灯,它是空间中唯一的装饰灯。用餐区巧妙地隐藏在沙发后面,并与花盆融为一体,植物增添了背景效果,并提供了空间中唯一的色彩。另一个引人注目的元素是有机形状的 Ferm Living 镜子,它与其他室内元素的直线和角度形成鲜明对比。更衣室被视为商店展示空间;设计俏皮,圆形的挂衣杆营造出俏皮感。
Enclosed storage spaces are abundant. The main wardrobe is a double one, accessible from both the bedroom and the dressing room. It ends with a bookcase that serves a dual purpose: storing perfumes, bags, and other accessories, while also concealing a side closet that would otherwise create a large a dull area. Another design aspect, both visually and sensory, is the carpeted floor and underlay, which induce a state of relaxation from the very first step.
封闭式存储空间丰富。主衣柜是一个双人衣柜,可从卧室和更衣室进入。它的最后是一个书柜,有双重用途:存放香水、包包和其他配饰,同时还隐藏一个侧衣柜,否则会形成一个大的沉闷区域。另一个设计方面,无论是视觉上还是感官上,都是铺有地毯的地板和垫层,从第一步就营造出一种放松的状态。
The bedroom is laid out in simple lines to create a sense of calm, relaxation, and minimalism. The upholstered headboard that spans the entire wall aims to visually elongate the room by creating a long horizontal line. The walls are painted with a decorative limewash with a soothing neutral texture.
卧室以简单的线条布置,营造出平静、放松和极简主义的感觉。横跨整面墙的软垫床头板旨在通过形成一条长水平线在视觉上拉长房间。墙壁涂有装饰性石灰水,具有舒缓的中性纹理。
△平面图
编排:布忠耀