8月20日,在艾扬格大师仙逝10周年的纪念活动上,阿碧伽塔(艾扬格大师的外孙女)发表了讲话,通过回顾她自己的瑜伽历程,将艾扬格大师对她的培养和教育编织了进去,还有吉塔吉、普尚吉对她的指导和解惑。她谦卑地谈到了她习练瑜伽时遇到的各类问题和感悟,包括身体上、思想上的;她的讲话充满了她对祖父兼上师的深情回忆、怀念,充满了她对瑜伽的热诚和探索,它本身,也是对我们的启发和教育。
普尚吉被邀请做了总结性发言,一如既往地,他的讲话永远都能让我们感受到语言之美、哲学之深;他将阿碧伽塔的讲话链接到了一个我们作为艾扬格瑜伽的学生需要去问的一个问题——艾扬格大师早已成就了我们的那些“小目标”,比如我们追求更好的头倒立、更长久的头倒立、更轻松/舒适的头倒立,这些,大师早已实现,但他还在继续瑜伽,他又在练什么?他又在追寻什么?
那或许,是“艾扬格的瑜伽”和“艾扬格瑜伽”的区别之一,是我们在“艾扬格瑜伽”的基础上,需要/必须去学习、研究、探寻的智慧。
普尚吉就是有这种本事——同样的场合、同样的话题、同样的概念,他永远都能给我们一个全新的视角——大师仙逝10周年的纪念讲话,他又让我们从“历史观”去看“艾扬格的瑜伽”,但此处的“历史”,不是按照时间轴而进行的倒溯、回顾、怀念,而是从大师的生命体,向他自己的内在,深潜、深探。普尚吉说:“阿碧伽塔的瑜伽,不仅在她此生的时空里发生,还在她的另一世的时空里曾经发生;‘艾扬格的瑜伽’也是如此,他超越了时空束缚,不像我们,总是强调说我们此时、此地的瑜伽习练。既然没有我们的那些所谓瑜伽目标,却依然在追寻,那么,艾扬格大师在他的瑜伽里,探寻的是什么?我们应该去探寻他内在的探寻。”
现在,让我们进入这段极具教育意义的讲话。我们在此安排了这段原版视频和有翻译的音频,原版是给可以用英语聆听普尚吉讲话的瑜伽学生,其中的最后那一小节,是普尚吉在正式讲话之后,加了几句号召募捐的话;所以,在中文翻译的音频中,没有将这部分翻译出来。希望中文的翻译音频,可以帮到有需要的瑜伽学生,口译:梁洪。她,在此感恩这次以及每一次的翻译机遇,这样的过程,需要做好准备工作,充分消化理解、消化,那是需要反复学习的过程、反复接受教育的过程,然后才有资格呈现给有需要的瑜伽同伴;同时,她还感恩这份极大的恩典,让她能够幸运地以这样的方式,向艾扬格大师、向普尚吉致敬,Namaskar!