无论是在影视剧中还是现实场景里,我们都有机会看到有人在激烈的争吵或情绪失控下,用手掌打别人的脸颊,这种行为在汉语中被称为“掌掴”。但有不少人把“掌掴”误读为zhǎng guō或zhǎng guā,其实它的正确读音是zhǎng guó(音同国)或zhǎng guāi(音同乖)。
掴,读作guó 或guāi,是一个形声字。扌(手)表意,其古文字形像是一只手,由扌旁组成的字大多与手部动作有关,如打、拍、掐、捏、撸、拧等,在这里表示“掴”是一个手部动作;国表声,有大的意思,表示用整个手掌打过去。
掴的本义是用巴掌打,通常读作guó, 部分地区方言读guāi, 但这两个读音表达的都是同一个意思,用巴掌打。
如耳掴(耳光);掴手(拍手);掴打(即打捆。批打);掴裂(打破);掴搭,掴榻(掴打);掴混(搅混,玩闹)。
“掌掴”的正确读音是zhǎng guó或zhǎng guāi,指用张开的手掌拍打某物,掌掴通常的目标是脸部,但也有可能是攻击手部或其他身体部位;掌掴可使用手掌或是手背。
更多小七解字请点击下方链接哦:
“王宝钏”的“钏”不读chuān,90%的人都读错了,正确读音究竟是什么?又是什么意思呢?
“谪仙”不读dí xiān,正确读音究竟是什么?“谪仙”又是什么意思呢??
“神祇”不读shén dǐ,也不shén zhǐ,90%的人都读错了,正确读音究竟是什么?
“神荼”的“荼”不读chá,也不读tú,正确读音是什么?又是什么意思呢?
酩酊大醉”中的“酩酊”不读míng dīng , 也不读 míng dǐng,正确读音到底是什么?
“合卺之欢”的“卺”不读chéng ,也不读qǐn,正确读音是什么?又有什么典故呢?