Here in the garden, among the flowers
玫瑰花香沁满心胸
And the sun beams through the tree trunks
阳光轻轻穿过树影
Dancing around me in purple red
身边舞动一片紫红
And the river's always flowing
潺潺流水永不停息
Like love it finds its way
犹如爱情需要指引
I sing my song when the wind blows
微风拂面我心轻吟
All misgivings I will allay
所有悲伤消失无踪
But what if night time lingers over
但若夜幕迟迟不散
Stay forever around my heart
困扰我心,永不离去
And the shadows will all surround me
阴影将我完全包围
Could I see though it's so dark
问我能否望穿阴影
And what if your love goes away now
若你离去,谁来代替
Leave me lost here and all alone
孤身一人,守候此地
Oh, could I find a way through it
哦,我能否找到出路
Could I live here when you are gone
我能否在你离开后继续生活
Cos I've been searching through my whole life
因为我一生都在寻找
For a place to call my own
一个可以称之为家的地方
Now I finally have found what I've been looking for
现在我终于找到了我一直在寻找的地方
《Smells of Roses》(把悲伤留给自己)英文版嗓音空灵非常好听!上传者: 初见物语
https://v.qq.com/x/page/a35441a4tss.html?url_from=share
Smells of Roses 《玫瑰花香》|《把悲傷留給自己》英文版 上传者: 老陈说是
https://v.qq.com/x/cover/mzc001009znlwru/t3319444i04.html?url_from=share
把悲伤留给自己,听着《Smells of roses》,满满的回忆!
https://v.qq.com/x/page/m3568nycw47.html?url_from=share