### 曼德尔施塔姆的正义感与他的反抗
**《致暴君》**
我们活着,却感受不到脚下的大地,
我们说话,却无人在十步之内听见。
那克里姆林宫里的山中之人,
奴役灵魂、屠戮农民的刽子手。
他的手指,肥胖如蛆,
他每一句话,如百斤重石落下。
他的胡子笑起来——像蟑螂,
他靴筒闪耀,高高在上。
围绕他身边的是那些权臣,
瘦脖的帮凶,血中玩弄人命。
有的吹口哨,有的喵喵叫,
而唯有他,用铁锤定调。
他是铁匠,命令一道接一道,
砸向胸膛,敲击额头,刺入眼睛。
每场处决对他来说,
都是一个甜美的果实,
这位宽胸的奥塞梯人,
用它们供奉自己的荣耀。
### 讽刺诗的流传与短暂的庇护
曼德尔施塔姆夫人
斯大林与布哈林
附诗一首:
有人给我一副皮囊
——曼德尔施塔姆(俄国)
有人给我一副皮囊—— 谁
告知我,为何?它仅仅属于我。
静谧的喜悦:得以呼吸生存。
感恩该归于谁?谁应受颂扬?
我是园丁,亦是花朵。
身处囚禁之世,却并不孤单。
永恒之镜——轻轻呵气:
印上我的呼吸和温暖。
镜中的图像,存留的字迹:
你不会阅读,也未能欣赏。
雾霭啊,愿它早日消散。
那柔美的描绘将长留世上。
(芮虎译)
相关阅读: