美到哭的法语情话!最后这句,谁会翻译...

民生   2024-11-02 09:57   北京  


1、J'ai peur de t'aimer car je ne sais pas si tu m'aimeras autant que je t'aime. 我害怕爱上你,因为我不知道.. 你会不会也像我爱你那么爱我!


2、L'amour, c'est le droit que l'on donne à l'autre de nous persécuter. 爱,就是给予别人伤害我们的权利。


3、L'amour,c'est quand tu retombes tous les jours amoureuse de la même personne. 所谓爱情,就是你每天都重新陷入爱河,但爱的却是同一个人。



4、A quoi sert le verbe aimer si les gens ne savent pas le conjuguer. 如果人们不懂得变位,“爱”作为动词还有什么意义。


5、Vit comme si le paradis était sur terre, aime comme si tu n'avais jamais souffert . 拥抱生活吧,就像天堂降临人间;放开去爱吧,就像从未受过伤害。



6、Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois. 没有你,现在的情感,只会是过去那段逝去的感情的空壳 ...(《天使爱美丽》台词)


7、Nous blessons ceux qui nous aiment et aimons ceux qui nous blessent. 我们往往伤害那些深爱我们的人,而爱上那些伤害我们的人。


8、Aimer c'est souffrir. Pour éviter de souffrir, on doit ne pas aimer, mais alors on souffre de ne pas aimer. 爱是折磨,不爱可以避免这种折磨,但是我们又将承受没有爱的折磨。


9、L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié. 有时,我们能从朋友变成恋人,但很少,我们能从恋人再做回朋友...



10、最后这段,谁来翻译下 ...


关注法语法国 更多法语好句子


法语法国
法语学习 法国故事 法语招聘
 最新文章