你还在用“me too”表达自己的态度吗?一点都不地道!

企业   2024-12-04 15:44   美国  

如果一个人说“我喜欢吃西红柿”,恰好你也喜欢吃,你会说什么?

“Me too!”

但你说的时候,会不会有一点点心虚?

或者,总有一种自己在说“I'm fine, thankyou, and you?”

还有哪些短语类似于“Me too”的意思?一起来看看吧!


Same here


这个表达方式的意思是“我也是”,与“Me too” 相似,但更加口语化。

例句:

A: I really love sushi.

A:我喜欢吃寿司。

B: Same here!

B:我也一样!


I agree


这个表达方式很常用啦,用于表达对某个观点或主题的赞同,我不信你不知道,也可以写为I concur”。

例句:

In Washington, Robert B. Zoellick, president of the World Bank, concurs that only a multinational solution can really work.

—Peter Gumbel, Time, 20 Oct. 2008


在华盛顿,世界银行行长罗伯特·B·佐利克(Robert B.Zoellick)同意只有多国解决方案才能真正奏效。

--彼得·甘贝尔,《时代》杂志,2008年10月20日


You got that right/That's right


这个表达方式表示“你说得对”,用于口头表达对某人的同意。

例句:

A: The meeting starts at 10 am.

A:会议10点开始

B: That's right, don't be late.

B:对,别迟到。


Absolutely


这个表达方式表示“绝对正确”,用于表达肯定和认同的态度。

例句:

A: The beach is a perfect place to relax.

A:沙滩是放松的好地方。

B: Absolutely, I couldn't agree more.

B:当然啦,不能同意更多!

“Me too”表达肯定,那有什么表达否定呢?


Me either


“Me either” 表达“我也不是”或者“我也是同样不喜欢/赞成”的意思。

“Me either” 表示同意某个否定的陈述或回答。我们可以用一个对话来解释它的用法。

例句:

A: I don't like spicy food.

A: 我不喜欢吃辣的食物。

B: Me either.

B: 我也是。

在这里,B 表示他也不喜欢吃辣的食物,也就是和 A 的陈述相同,并用 “Me either” 来表示自己的同意。

如果是肯定的陈述,我们就不能用“Me either”。如果你要表达的确实是同感的话,请使用上面提到的“Same here”、“I feel the same way”、“Likewise”等表达方式。


Me neither


提到“Me either”我们不得不提“Me neither”。

“Me neither”也是“我也不是”或“我也不行”的意思。

例句:

A: I don't like seafood.

A: 我不喜欢吃海鲜。

B: Me neither.

B: 我也一样。

这里,B 的回答意思是“我也不喜欢海鲜”。

“Me either” 和“Me neither” 虽然均表示否定某个事实或陈述,但“Me neither”通常是更准确和正式的选择。只不过美国人很喜欢用“Me either” 的用法。

此外,“Me neither” 还可以用来表示否定陈述,一般用在回答一个否定陈述的问题时,例如:

例句:

A: Don't you like horror movies?

A: 你不喜欢恐怖电影吗?

B: Me neither.

B: 我也不喜欢。

在这里,A 问了一个否定陈述的问题,“你不喜欢恐怖电影吗?”而B 回答了 “Me neither”,即“我也不喜欢”,表示自己反对 A 的问题所陈述的想法。

请注意,“Me either” 和 “Me neither” 可以互换使用,并不会影响对话的理解。

今天的小知识你学会了吗?

新东方英语
新东方旗下新媒体,提供实用的备考技巧、留学咨询、双语美文等英语学习素材,跟新东方名师一起,快乐学英语,轻松看世界!
 最新文章