望江南·江南柳
【宋】欧阳修
江南柳,叶小未成阴。人为丝轻那忍折,莺嫌枝嫩不胜吟。留著待春深。(莺嫌 一作:莺怜;留著 一作:留取)
十四五,闲抱琵琶寻。阶上簸钱阶下走,恁时相见早留心。何况到如今。
注释:
簸钱:古代一种以掷钱赌输赢的游戏。
翻译:
江南的柳树,叶子很小,成不了绿荫。人们看它仿佛轻丝一般不忍折断,连黄莺也嫌弃树枝太嫩不能在上面停留唱歌,只能等到春意深了再看。
十四五岁,得了空闲抱着琵琶再去看。堂上少女在玩簸钱,我从堂下路过,以前见过就暗暗留在了心上,何况到现在呢?
赏析:
词的上片写柳枝轻盈、柔弱,产生惜柳之心;下片写少女怀春,描绘了她的行动和内心世界。这首词以轻盈空灵的笔调,用江南柳起兴,描绘了一个情窦初开、对爱情充满向往的少女形象。全词语言清丽,情感细腻,具有浓郁的江南风情,让人仿佛置身其中。
《大学生诗词》微信公众号面向全国诗词爱好者长期征稿、推送个人诗词专辑,刊发在本公众号的诗词优先发表于《陕西诗词》杂志。
以大学生之朝气,书新时代之华章。
进群交流,请加微信联系:
18066600030(赵一萌)
主办:陕西省诗词学会青春诗社
文:古诗文网 图:网络 编辑:长安