25考研外刊阅读《华盛顿邮报》双语精读版训练-- 遇到AI诈骗怎么办?这里有一招妙计!

教育   2024-10-31 22:07   湖北  


微信公众号又双叒叕改版了

为了让大家第一时间看到优质考研内容

千万!千万!千万!

记得【星标】【置顶】考研外刊阅读


每晚21:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作


点击-->加入25考研公共课全程更新百度云群!(限时免费)



Worried about AI voice scams? Luckily, I have one foolproof solution

担心人工智能语音诈骗?幸运的是,我有一个万无一失的破解之术


A friend recently got duped by a scam text purporting to be from his middle daughter, and transferred ?100 to an account to cover some baffling yet, according to the text, extremely time-sensitive untoward event. You can imagine how the scammer pulled that off.

最近,一位朋友被一条声称是他二女儿发来的诈骗短信骗了,他把100英镑转到了一个账户上,以掩盖一些令人费解但却极其敏感的事件。可以想象一下骗子是怎么做到的。


Think of everyday, low-level parental anxiety, expecting bad news when kids are anywhere farther away than the kitchen table; add the sheer believability of any bad news that starts with a 19-year-old texting: "I smashed my phone"; all a scammer has to do is lean in.

想想每天,当孩子们在餐桌以外的任何地方时,父母都在焦虑,他们都害怕有坏消息,况且,有时坏消息比好消息更具有可信度。坏消息的开头一般是一个19岁的孩子发短信称:“我手机坏了”,这时,骗子只要凑过来就可以了。


Still, the story wasn't watertight and we all called him stupid for ages afterwards, for failing to ask basic questions such as:" But if it's your phone that's broken, why does the money need to go into someone else's bank account?"

不过,这个故事也不完全可信,之后很长时间我们都说他愚蠢,因为他没有问一些基本的问题,比如:“如果是你的手机坏了,为什么钱要转入别人的银行账户?”


He didn't even call the number to check that he could speak to her – arguably, ?100 lighter was a good place to land. If ever anyone tries to relieve him of his life savings, he'll be concentrating.

父母甚至没有打这个号码来确认他是否可以和她说话——可以说,100英镑对他们而言可能微不足道。如果有人想抢走他的毕生积蓄,他会认真起来的。


But imagine if you could hear your kid, sounding exactly like themselves, asking for money? Whose defences would be strong enough to survive voice cloning?

但想象一下,如果你听到孩子在问自己要钱,谁有十足的把握能够不上当?


The guys from Stop Scams UK tried to explain this to me last year: a scammer could pull a kid's voice off their TikTok account; all they would have to do then is find the parent's phone number.

英国停止诈骗组织的人去年曾解释过这个问题:骗子可以从他们的 TikTok 账户上盗取孩子的声音;他们所要做的就是找到父母的电话号码。


I got the wrong end of the stick and thought they had to patchwork a message out of the recorded words available on social media. Good luck with getting a believable catastrophe out of football tips and K-pop, I thought.

我误会了,我以为他们一定是根据社交媒体上的录音拼凑出一条信息。我想,如果能从足球和韩国流行音乐中得到有可信度的诈骗信息,那就太幸运了。


I hadn't considered AI for even 10 seconds, and whether it could extrapolate speech patterns from a sample, which it can. I still think you can get round it pretty easily.

我甚至没有考虑人工智能,以及它是否可以从样本中生成出语音模式,事实是它可以。我仍然认为大家可以很容易地识别诈骗。


Kid-machine asks for urgent assistance. You say: "Precious and perfect being, I love you with all my heart." Kid-machine will surely reply: "I love you too." How could it not? Real kid would claim to have been sick in its mouth. There's no building an algorithm for this.

孩子们打电话来请求紧急援助。你说:“珍贵而完美的宝贝,我永远爱你。”机器肯定会回答:“我也爱你。”怎么可能不爱呢?但真正的孩子会说“真恶心”。目前没有算法可以解决这个问题。



最后给各位小伙伴安利考研英语作文模版1对1定制,这个真的非常赞鸭!


英语试题每年难度大,英语复习周期长,是广大考生公认的考研常态,尤其是几十分的英语作文,成为了考研英语能否过线的关键!


如果英语一作文能拿23+,英语二作文能拿18+,而去年考研英语最低国家线仅仅30多分,过线不就是轻而易举吗?而对于英语作文这种标准化要求的考试,使用模板是最省时和最有效的复习方式,这也是每年超过80%的考生都会使用作文模板上考场的原因。

购买时输入优惠券码:bzwt,立减优惠

点击领取1998-2022年经济学杂志PDF,附双语版+词汇

.....

领取30年考研真题

扫上方二维码,然后回复“真题”

  END  

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组


考研外刊阅读
专注25考研英语题源外刊双语文章精读,外研社《经济学人》考研英语、《纽约时报》《华盛顿邮报》《卫报》双语阅读、《华尔街日报》报刊中英文。轻松搞定英语阅读理解、长难句、新题型!原:独霸海上妖怪
 最新文章