老外如果说“Fine with me”,到底是什么意思?

教育   2024-11-21 16:54   江西  
点击上方↑↑↑微英语口语”关注

昨天晚上下班,

约同事一起出去聚餐,

有一位小姐姐提议

吃火锅怎么样?

这时,美女外教说了一句:

It's fine with me.

那么,今天的问题来了,

你知道这句话是什么意思吗?

一起学习一下吧。

“It's fine with me”是什么意思?

其实,“Be fine with me”的意思是指:我都可以;我无所谓。前面的主语也可以是时间或吃的。

例句:

Tea is fine with me.

我喝茶就行了。


Any color's fine with me. 

我哪个颜色都行。


Friday afternoon will be fine with us both.

周五下午对咱俩都合适。

Lucky for you ≠ 祝你好运

其实,“Lucky for you”的意思是指:你真走运。如果想表达“祝你好运”,可以用:Good luck。

例句:

当朋友赶火车已经迟到了,结果火车晚点,这时候你就可以说:

Lucky for you the train was delayed! 

你真走运,车晚点了!


Good luck and God bless you.

祝你好运,愿上帝保佑你。

Fine for ≠ 对什么好

其实,“Fine for”的意思是:因…而罚;因…而罚

例句:

The court has the power to impose an unlimited fine for this offence. 

法庭有权对这一违法行为罚款,额度不受限制。


A fine for this offence is automatic. 

这种违法行为当然要罚款。

今天的知识学会了吗?

最后,别忘了
“在看”

微英语口语
口袋英语美文分享,每日推送精彩短句,英语口语,英语听力,四六级翻译,词组,单词.....国外资讯、娱乐、阅读、生活、一个有思想的公众号。
 最新文章