具有1300多年历史的上海新场古镇是一座因盐而兴、面向大海的古镇。古镇内河道纵横,街巷密集,呈现着千年以来典型的水乡人家的独特生活形态,是为数不多“活着”的江南水乡。如今的新场古镇保护区面积约1.48平方公里,由北向南大致可分为三部分,北段以商业为主充满烟火气;中段是新场古镇历史建筑保存最好的部分;南段相对静谧,有南山寺、四库书房。
With
a history spanning over 1,300 years, Xinchang Ancient Town in Shanghai is flourished
due to salt trading and faced the sea. The ancient town is crisscrossed with rivers and dense alleys, presenting the unique lifestyle of a water-town that has persisted for thousands of years. It remains one of the few "living" Jiangnan water towns, where the traditional way of life continues to thrive. Today, the Xinchang Ancient Town preservation
area covers about 1.48 square kilometers and can be roughly divided into three
parts from north to south. The northern section is bustling with commercial
activity and lively street scenes; the central section contains the
best-preserved historic buildings of Xinchang; and the southern section is
relatively tranquil, home to Nanshan Temple and the Siku Library.新场古镇风貌 © 张大齐
由COLORFULL昱景设计对古镇南段一处院落进行改造,改造后作为非遗载体下的文化消费新场所(集合咖啡、美食、文化演艺、轻奢民宿等功能)向公众开放,实现保护传承和活化利用的有机结合,焕发其新的生机与活力。COLORFULL Yujing Design has renovated a courtyard in the southern section
of the ancient town, transforming it into a new cultural consumption venue
under the heritage of intangible cultural assets. The space,
which includes coffee shops, dining, cultural performances, and boutique
accommodations, is now open to the public. This project achieves the harmonious
blend of preservation, inheritance, and revitalization, bringing new vitality and energy to the site.
设计前,我们对新场古镇的肌理,建筑风貌、尺度和空间展开研究,为自然介入,融入古镇肌理提供设计依据。
Before starting
the design, we conducted a thorough study of Xinchang Ancient Town's texture,
architectural style, scale, and spatial layout. This research provided the
design foundation for a natural intervention that seamlessly integrates with
the fabric of the ancient town.古镇现存保存完整院落分析 © COLORFULL昱景设计
新场古镇不同于其他江南水乡古镇,最具特点的建筑风貌,被称为“前店中宅,跨河为园”。沿街面店铺,后面是住家,穿过三进老宅,后门连着小桥流水。提取基本的平面布局关系,梳理出三进院落,自然地融入古镇肌理。Xinchang
Ancient Town is distinct from other water towns in the Jiangnan region, with
its most characteristic architectural style known as "shop in the front,
residence in the middle, and garden spanning the river." The shop fronts
are along the street, with the residence behind, and passing through the
three-entry old houses, the back door connects to small bridges and flowing
water. We extracted the basic layout relationship, organizing the three-entry
courtyards and naturally integrating them into the town's texture.
除了民居格局形制的推敲,遵循传统民居营造的手法和工艺工法,借助合适的新技术手段,于场地内重新梳理柱网,采用了传统的丈尺尺寸,使新建筑具有传统建筑的亲人尺度与比例美感。同时提取古镇传统建筑的随墙门、花格窗、百叶帘等特色元素,用现代的材料将其融合在主立面的设计上,以达到风貌统一的氛围。
In addition to analyzing the layout
and form of residences, we followed traditional residential construction
methods and craftsmanship. Using appropriate modern technology, we reorganized
the column grid on-site, adopting traditional measurement scales, so the new
building has the human-friendly scale and proportional beauty of traditional
architecture. At the same time, we incorporated traditional elements such as
doors, shutters, and window frames from the town’s architecture, using modern
materials to merge them into the main facade design, achieving a unified
appearance and atmosphere.现存保存完好建筑空间研究 © COLORFULL昱景设计 © 曲宠
古镇传统民居柱网尺度 © COLORFULL昱景设计根据空间动静氛围,将场所划分为四个主题空间:憩、食、居、游,从沿街逐步延伸至内院,打造了一处可居、可游、可赏的理想宅院,给游客带来丰富的在地文化体验。
Based on the
spatial dynamics of movement and tranquility, the site was divided into four themed areas: Rest, Dine, Stay, and
Leisure, gradually extending from the street to the inner courtyard, offering
visitors a rich local cultural
experience.
空间功能划分 © COLORFULL昱景设计
前堂公区空间兼顾了接待、咖啡、休闲聚会、会议活动等功能。屋顶木构梁架裸露,空间中家具、墙面、织物的主色调围绕着质感的米色,共同营造出室内空间朴素、温暖、自然的氛围。
The front hall public area serves multiple functions,
including reception, café, leisure gatherings, and meetings. The wooden roof
beams are exposed, and the primary colors of the furniture, walls, and fabrics
revolve around textured beige, creating a simple, warm, and natural atmosphere
indoors.© 张大齐
步入庭院为餐厅茶室区域,引清流为园池,垒土石假山,悠然漫步其中,享受回归自然的纯净感受。
Entering the
courtyard leads to the dining area, where a stream is introduced into a garden
pond, with a rockery of earth and stones built alongside. Strolling leisurely
through the space allows guests to enjoy a pure, back-to-nature experience.
二进院落便进入了客房区,共有四间房,分别以“春来”、“夏往”、“”秋收” 、“冬藏”命名,每间客房的独特设计,展现出空间自然禅意之美。塑造真实、温馨、舒适的生活场景,为旅者打造了一处隐秘安然的心灵庇护所,给旅者刻下一段沉浸式的古镇经历。
The second courtyard leads to the
guest room area, with four rooms named "Spring " "Summer" "Autumn" and "Winter" Each
room features a unique design that showcases the natural beauty and Zen-like
tranquility of the space. These
designs create an authentic, warm, and comfortable living environment,
providing travelers with a hidden sanctuary for their souls and offering an
immersive experience of the ancient town.夏往 © 张大齐
“夏往”“秋收”都是自带私汤泡池的独门独院。傍晚时分,空气中携卷着日落阳光的余温,旅者卸下一天的疲惫,静静享受这属于自己的时光。
Both "Summer"
and "Autumn" have private outdoor hot spring pools. In the
evening, as the warmth of the setting sun lingers in the air, guests can unwind
from the day’s fatigue and quietly enjoy their private time.
秋收 © 张大齐
沿河庭院自然放松,与老友一起闲坐于古树之下,晓看天色,暮看云,使人置身于自然之中感受云卷云舒,岁月静好。
The riverside courtyard is a
natural place for relaxation, allowing friends to sit leisurely
under the ancient trees, watching the changing sky in the morning and the
drifting clouds in the evening. It immerses one in nature, creating a serene
experience where one can appreciate the ebb and flow of the clouds and the
tranquility of time passing.传统,在这里有了延续,开启全新身份,先前的老房旧屋,如今的客人远道而来。“活着的古镇”,不应止于原住民的居住,更应有历史文脉与精神内涵的绵延。
Tradition continues here,
embracing a new identity. The old houses and buildings, once home
to previous residents, now welcome guests from afar. A "living ancient town" should not be
limited to the dwellings of the original inhabitants; it should also encompass
the enduring historical context and spiritual essence.
项目信息 / Project Info
名称:擇一小院
地址:上海新场古镇
业主:上海名可鸣商业发展有限公司
施工:上海嘉跃建筑装饰有限公司
设计:COLORFULL 昱景设计
建筑面积:660㎡
竣工时间:2024
主创设计:赵宗阳、小野良介
设计团队:曲宠、李晓烨、杨阳、张凡星
摄影版权:张大齐、曲宠
Location: Xinchang Town, ShanghaiClient: Shanghai Mingke Ming commercial development Co., LTDConstruction: Shanghai Jiayue Building Decoration Co., LTDDesign Director: Sunny Zhao, Ryo OnoDesign Team: Chong Qu, Xiaoye Li, Yang, Fanxing ZhangPhotographer: Daqi Zhang, Chong Qu
以上图片及资料内容部分来源于网络,版权归原作者所有。