小鸡们开始说英文了!她想和你一起感受,英语也是如此优美的语言!还有那么多生动的儿歌童谣,都是你喜欢、感兴趣的,培养节奏感和韵律感,想不爱上英语都难。根据中文翻译的英文,卡粉们可以对照中文版阅读哦!
不论你是否看过中文版,你都值得拥有一套英文版《不一样的卡梅拉》。
跟"卡梅拉学英文”,一定会有不一样的收获!
It is time to lay eggs!
现在是下蛋的时间了!
lay eggs,意思是“下蛋” 。为什么不可以用如drop,let down,let fall等,要用lay这个动词?因为lay eggs 在英文中是一个固定搭配,是约定俗成的,要记住哦~
It is the first time these young hens have ever laid eggs, and for some of them, it hurts.
这可是小鸡们第一次下蛋。看,有的疼得哇哇直哭。
"Oh, what lovely eggs you've laid!" The mother hens are very happy.
“啊,多可爱的蛋呀!”鸡妈妈们高兴坏了。
Only the young hen Carmela refuses to lay eggs.
只有小鸡卡梅拉拒绝下蛋。
"'Lay eggs!' 'Lay eggs!' Always asking us to lay eggs!" She grumbles unhappily.
“下蛋,下蛋,总是下蛋!”她生气地说,
grumble, 是“发牢骚,抱怨”的意思,和complain意思相近。
例句:He is always grumbling about the weather.
他总是在抱怨天气。
"There must be more interesting things to do in our lives!"
“生活中应该还有更好玩儿的事可做!”
There be句型。在这个结构中,there是引导词,在句子中不能充当任何成分,也不必翻译出来。句子中的主语是某人或某物,谓语动词be要和与其最近的主语保持一致,可说是“就近原则”。
Perrault the cormorant has been to many places. Carmela likes his stories about the sea most of all.
卡梅拉更喜欢听鸬鹚佩罗讲大海的故事。佩罗曾经游历过很多地方!
短语most of all,意思是“最重要的是,首先,尤其是”,和more than anything意思相近。
例句:Most of all, we have finally succeeded..
最重要的是,最终我们成功了.
He may brag a little, but Carmela is excited by his tales of the sea.
尽管他说话有些夸张,但卡梅拉还是十分着迷这些美妙的故事。
may……but句式。这句话的意思和带有although, though, but的句子差不多,也可以说He brags a little, but Carmela is excited.
但may……but这个句式比although、though或but的语气要弱一些。
例句:He may be tall, rich and handsome, but he is not my type.
虽然他是个高富帅,但是他不是我的菜。
"Someday, I will see the sea!"
“总有那么一天,我也要去看看大海。”
Someday,意思是“有一天,有朝一日”。
例句:Someday, I will travelaround the world.
总有一天,我要环游世界。
Night falls. It is time to go back to the chicken coop again.
一天晚上,又到了该回鸡窝睡觉的时间。
fall最常用的意思有“落下,降落,摔倒”。
例如:I fell and hit my head.
我跌了一跤,撞到了头。
fall也有“来临”的意思,例如书中这一句Night falls.夜幕降临。
It is time to do sth.句式,意思是“到做某事的时间了”。
例句:It’s time to go to school.
是上学的时候了。
"I don't want to go to sleep like my fellow young hens," says Carmela.
“我不想睡觉!我才不要像其他小鸡一样呢!”
I want to see the sea!
我想去看大海!
卡梅拉英文版让你浸泡在妙趣横生的故事、原汁原味的表述中,一边享受阅读的乐趣,一边培养你的英文耳朵,开启轻松无负担、“不一样”的英文启蒙之旅吧!
内容表述形式的丰富性,满足了各种英语水平的读者,初学英语的小读者可以看懂里面的小短句和日常用语,有一定英语基础的小读者可以看懂故事的叙事描写,以及俚语、歌谣等等。这是一套可以让小朋友看很久的书。
在阅读中,你学到的可不仅仅是几个单词和固定的句式,而是更为地道纯正的英语表达,如同学习母语一样学习英语!
"Lay eggs! Lay eggs! There must be more interesting things to do in our lives!"
“下蛋,下蛋,总是下蛋,生活中应该还有更好玩儿的事可做!”
幽默、好玩儿的日常用语,贴近你的生活,用英文大胆地说出你想说的话吧!
还有那么多生动的儿歌童谣,都是你喜欢、感兴趣的,培养节奏感和韵律感,想不爱上英语都难。
根据中文翻译的英文,卡粉们可以对照中文版阅读哦!
地道的发音,感情充沛的朗读,你准备好享受一场英文的听觉盛宴了吗?
把《不一样的卡梅拉·英文版》带回家,一定会是一个好的开始,从此爱上英文阅读,打开一扇看世界的窗,更好地和这个世界对话吧!
《不一样的卡梅拉 英文版》