唐静翻译笔记,我给肝出来啦...(附网课)

教育   2024-10-04 17:35   广西  

hello~这里是憨憨学长。
聊到翻译,我给大家学翻译的策略是:通过阅读的精翻来搞定!!!
英一10分平均分3.47分,再拉也能拿3分,再牛也高不过7分;英二15分平均分为7.905分,再拉也低不了6分,再牛也高不过12分。
翻译的特点就是简单的所有人都会,难的所有人都不会,只要你阅读真题精翻到位、单词不落下,这门科目绝对不会给你拖后腿。
但是......
有些考研人还是不放心或者想从翻译上多抓几分。
基于此......
我给大家翻新了唐静老师的翻译笔记,并且分享了网课!
可以从单词、三大重要结构、常见的八大句式结构进行学习,笔记结合历年真题进行讲解分析,帮助大家更深入理解。
①单词:在备考每天背单词的基础上,准备了Day1-Day20的翻译单词,基本上都是历年的高频单词,背就完事啦!

②三大结构:定语从句、状语从句、被动结构是翻译的重点,也是难点。直接看笔记,掌握不同句式的主要表现、特点,先识别再套用翻译方法。

定语从句列举了五种特殊表现形式。

状语从句列举了时间、原因、让步、条件、目的、结果共六种状语从句。

被动结构介绍了汉语用主动、汉语仍保留被动两种翻译方法。

重点的三大结构一定要仔细看笔记,区分不同句式的翻译方法!!!

③常见的八大结构:名词性从句、插⼊结构、倒转结构、强调结构、否定结构、⽐较结构、同位语结构、形式主语、短语作定语

建议:把笔记看2-3遍,真题部分能熟练地独立翻译。

部分笔记预览:

资料获取方式:

点赞+在看

公众号后台回复:唐静

憨憨学长
本公众号致力于给各位考研学子提供【干货考研经验】【免费考研课程】【研究生经验】
 最新文章