日本人快吃不起大米了!

时事   2024-09-02 17:46   日本  

米騒動が続くなか、不足が解消されたとしても今度は値上げへとかたちを変え、異例の事態が続く可能性が出てきました。

大米风波还未平息,继大米不足问题以来,这次又发生了大米市价上涨情况,和大米有关的事情又会发生新变化。


■JA全農あきた会長「農家の思いに応えたい」


まもなく収穫を迎える時期に、涙を浮かべながら訴えるJA全農あきた運営委員会の小松忠彦会長。

JA全农秋田运营委员会的小松忠彦会长,在即将迎来收获的时节,含着眼泪诉说着。


JA全農あきた運営委員会 小松忠彦会長

「どうか米価を上げて少しでも農家の思いに応えたい」

无论如何也要提高米价,以满足农民的愿望。


日本有数のコメの生産地・秋田で何が起きているのでしょうか。

秋田是日本屈指可数的大米生产地,这里发生了什么呢?


風に吹かれ、重たくなった実を揺らす稲穂。収穫まで、あと数週間となりました。

风中传来稻穗微微作响的声音,还有几周,就要收获了。


黒瀬農舎 黒瀬友基さん(46)

「久々に豊作というか平年並みというか、いい感じでうれしい秋を迎えられていると思っている」

是久违的丰收,还是和往年一样的收获,我想大家怀着美好的心情迎来了喜悦的秋天。


ここ2年、稲作は厳しい自然環境の影響を受けていました。

这两年,水稻种植也面临了严峻的自然环境。


黒瀬さん

「去年は高温で、品質も収量もあまり良くなかった。その前の年になると低温・日照不足で不作でして」

去年由于高温天气,水稻的质量和收成都不太好。前年遭遇了低温天气,日照不足,产出很低。


気温に偏りがあると、穂の数が減ったり、コメ1粒のサイズが小さくなったりします。また、近年ならではの被害もありました。

气温有偏差的话,穗的数量会减少,一粒米的大小也会变小。另外,也遭受了近年才有的灾害。


黒瀬さん

「大雨が一度降ると、どっと降ることが多くて。がれきなどが入ってきてしまうので作業ができなくなる」

这几年雨下的都很大。一下雨,就会带起石子儿之类的,让人没办法工作。


自然の影響だけでなく、肥料や機械の価格などあらゆるものが高騰し、生産者を苦しめていました。

不只是自然影响,肥料以及农机的价格也在高涨,让农民苦不堪言。


黒瀬さん

「機械ですと、10年前・15年前と比べて1000万円前後する機械が倍の値段をする状況ですから。今年がどうとかではなく、ベースとしてコメの値段が上がっていかないと生産を続けていくのは厳しいだろうなと思います」

如果是农机的话,和10年前、15年前相比,1000万日元左右的机器价格翻了一倍。不是说今年怎么样,而是作为标准,如果大米的价格不上涨的话,想继续生产下去是很困难的。


続いてきた農家の過酷な環境。コメの極端な需要過多があった今回、秋田のJAでは、いわゆる農家からの買取価格となる「概算金」の大幅な引き上げを決めました。

紧接着是农民的艰难环境。由于对大米需求过度,秋田的JA决定大幅提高对农户的收购价格,即“概算金”。


「あきたこまち」は1万6800円で、ここ10年で最大となる前の年から4700円の値上げ。本格デビューから3年目の「サキホコレ」も1万9500円と、同じ上げ幅になりました。

“秋田KOMACHI”为1万6800日元,比去年涨了4700日元,创下近10年来的最高价格。正式出道3年的“SAKIHOKORE”也涨到了1万9500日元,涨幅相同。


小松会長

「現場に行くたびに“もう農業をやめる”という声が本当に多いです。聞いていて辛いです。どうか米価を上げて少しでも農家の思いに応えたい。もう1回やるんだという気持ちになってもらえれば」

每次去农田,很多人都说“不想种地了”。我听得也很难受。无论如何也想上涨米家,满足农民的愿望。让他们愿意再种一回地。


■コメ専門店「冷静に買ってほしい」と呼び掛け


農家の負担は軽減されることになりますが、それは私たちが購入する価格に影響します。

虽然农民的负担减轻了,但是那个会影响我们购买的价格。


さいたま市内にあるコメの専門店では、店内にずらっとコメが積まれています。茨城県産新米のシールが貼ってあるものもあります。

位于埼玉市内的大米专卖店里,大米堆得整整齐齐。也有贴着茨城县产新米标签的。


コメの専門店に並んでいたのは、すでに出荷が始まっている地域の新米です。

大米专卖店里摆放的是已经开始上市的地区新米。


白川代表

「東北のコメが出てくれば、少しは関東のコメが下がるかもしれないと言われているんだけど分かんないですよね。このまま高値で、ずっといっちゃうかもしれないし、誰も分からない」

东北米上市后,关东的大米或许会稍稍降价,不过这谁也不知道。也有可能米价一直都这么高。


客も価格には敏感です。

顾客也对米家很敏感。


店員

「かなり上がっているんですよ」

涨了不少呢。

コメの価格は高騰する一方ですが、すぐに売れてしまいます。

米价高涨的一方面,大米迅速售罄了。


白川代表

「千葉の新米とかも入っていたんですけど、新米も入ってもすぐなくなっちゃうので。仕入れている量は(例年と)同じなので、求めている量がとても多いんだと思います」

虽然也进了千叶的新米,但很快就卖没了。因为进货量和往年一样,所以我想需求量很大。


取材で店に伺っていた時も電話がありました。

我们对米店采访的时候,米店接到了很多电话。


白川代表

「(Q.今は何の電話だった?)“おコメはありますか”と」

「(Q.こういう電話も多い?)すごく多いですね。出る電話、出る電話、“おコメありますか?”って。お米屋なのに」

刚才是谁打来的电话? 问还有没有米。

这种电话多吗。每天都很多,问有没有米。


店主は、冷静に買ってほしいと呼び掛けています。

店主呼吁大家理性购买。


白川代表

「やっぱりおコメって鮮度がとても大切なので、食べ終わる直前に来ていただいて、精米して持って帰っていただくのがベストだと思います」

米饭的新鲜度果然很重要,所以最好是在吃完之前来,碾米后带回去。

NHK每日放送
致喜欢日语的朋友,学好一门语言是一种持之以恒的修行,学习日语不应抱有一蹴而就的想法,而是量的积累,达到质的提升。NHKラジオニュース是学习日语的优秀素材之一,在这里愿与大家一同学习日语,每日一听,每日一练。祝君学业有成、前程似锦!
 最新文章