习近平向2024世界中文大会致贺信
Си Цзиньпин направил поздравительное письмо в адрес Всемирной конференции по китайскому языку
2024年11月15日,国家主席习近平向2024世界中文大会致贺信并祝贺孔子学院成立20周年。
Пекин, 15 ноября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин направил поздравительное письмо в адрес Всемирной конференции по китайскому языку 2024 года, которая открылась в пятницу в Пекине.
В своем письме Си Цзиньпин также поздравил институт Конфуция с 20-летием со дня его основания.
习近平指出,语言是人类交流思想的工具、传承文明的载体、增进理解的桥梁。中文承载着中华民族数千年的文明智慧,是中国贡献给世界的重要公共文化产品,支持服务国际社会开展好中文教育是中国作为母语国的责任。
Си Цзиньпин сказал, что китайский язык, в котором хранится тысячелетняя мудрость китайской цивилизации, является важным общественным культурным продуктом, который Китай привнес в мир.
По словам Си Цзиньпина, ответственность Китая как страны, где китайский язык является родным, заключается в поддержке и содействии международному сообществу в проведении обучения китайскому языку.
习近平强调,国际中文教育广受欢迎,彰显了开放包容的魅力,展现了互学互鉴的价值,体现着合作共赢的精神,凝结着中外人士共同的心血。希望世界中文大会坚持守正创新,加强联通融合,凝聚各方共识,努力搭建语言互通之桥、理解互信之桥、文明互鉴之桥,为携手构建人类命运共同体作出新的更大贡献。
Си Цзиньпин выразил надежду, что конференция укрепит взаимосвязь и интеграцию, сформирует консенсус и будет способствовать наведению мостов языковой взаимосвязи, взаимопонимания, взаимного доверия и взаимного обучения между цивилизациями, способствуя тем самым совместному формированию сообщества единой судьбы человечества.
2024世界中文大会由中国教育部主办,当日在北京开幕,主题为“联通融合 传承创新”,来自160余个国家和地区的2000多名政府官员、校长、专家学者、师生代表和驻华使节等出席会议。
Всемирная конференция по китайскому языку 2024 года, посвященная теме "Взаимосвязь, интеграция, наследование и инновации", была организована Министерством образования КНР.
Конференция, которая будет проходить с пятницы по воскресенье, собрала более 2 тыс. участников, включая правительственных чиновников, директоров школ, экспертов, ученых, представителей преподавателей и студентов, а также дипломатических представителей из более чем 160 стран и регионов.
俄汉来自:中国驻俄罗斯大使馆
戳“阅读原文”进入叶琳好课推荐