旷世名言“Love loves to love love”,这个中文翻译超惊艳!

情感   2024-11-08 09:29   湖南  

在网上看到这个图很多人不知道怎么翻译?怎么四个love如何理解

这个短语是出自爱尔兰诗人詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)的作品《乌利西斯》(Ulysses)。这个短语中的四个 "Love" 在文学解读中被认为代表不同的爱和情感层面,而且这句话本身具有一定的诗意和抽象性,因此不同的读者可能会解读出不同的含义。

以下是解读:

Love (爱): 最基本的一层,指的是人类通常理解的爱情,两个人之间的浪漫关系。

loves (喜欢): 这一层可能指的是更为广泛的喜好、兴趣或者对生活中各种事物的热爱。

to love (去爱): 这一层可能暗示着行动,表达了对爱的一种主动追求或追逐的态度。

love (爱): 在这里可能代表了一个更为普遍和抽象的概念,可能是对整个生命、宇宙或某种更高层面的存在的热爱。

“Love loves to love love”可以翻译成:

爱就是喜欢爱上爱人(的感觉)。

关于爱情经典名句

以下是一些常见的爱情短语:

"All you need is love." (你所需要的只是爱。)

"Love conquers all." (爱能征服一切。)

"Love is patient, love is kind."

 (爱是耐心的,爱是仁慈的。) - 出自《圣经》《哥林多前书》

"To love and be loved is to feel the sun from both sides." 

(爱与被爱,如同两面感受阳光。)

"Love is like the wind, you can't see it but you can feel it." 

(爱如风,看不见却能感受。) - 出自《诺言》

"Love is the greatest adventure." 

(爱是最伟大的冒险。)


"Love is an endless mystery, for it has nothing else to explain it."

 (爱是一个无尽的谜,因为没有其他东西可以解释它。)

"In the arithmetic of love, one plus one equals everything, and two minus one equals nothing." 

(在爱的算术中,一加一等于一切,而两减一等于无。)

"Love is not just looking at each other, it's looking in the same direction." 

(爱不仅仅是彼此相望,更是共同朝着同一个方向看去。)

"Love is the master key that opens the gates of happiness." 

(爱是打开幸福之门的万能钥匙。)

Babie英语口语
地道英语口语 美式发音透析与突破 口语思维拓展
 最新文章